10款令人无法抗拒的圣诞蛋糕

DNUM_CAZBCZCABH 08:12

(Baonghean.vn)——圣诞节对基督徒来说,是一个温馨的家庭团聚聚会。在这一天,他们会享用传统菜肴,共度甜蜜幸福的圣诞派对。以下是世界各国圣诞餐桌上一些不可或缺的蛋糕。

Đức: Bánh Stollen, tên đầy đủ là Christollen, là bánh tráng miệng kết hợp hoa quả khô với bột hạnh nhân. Món bánh đặc trưng của Đức có lịch sử lâu đời từ thế kỉ 14. Ảnh: Eugène Bochkarev.
美德:史多伦(Stollen),全名Christollen,是一种将干果与杏仁糊混合的甜点。这种典型的德国蛋糕历史悠久,可追溯到14世纪。图片:互联网
Bánh Sachertorte gắn liền với tên tuổi đầu bếp bánh ngọt người Áo Franz Sacher từ năm 1832 khi ông mới chỉ 16 tuổi. Bánh gateaux socola với lớp mứt mơ dẻo mịn và phủ đầy kem socola trở thành biểu tượng ẩm thực Áo và đặc biệt được thưởng thức vào Giáng sinh. Ảnh: cokemomo.
衬衫:萨赫蛋糕(Sachertorte)自1832年起就与奥地利糕点师弗朗茨·萨赫(Franz Sacher)的名字联系在一起,当时他只有16岁。这款巧克力蛋糕裹着一层柔软的杏酱,再淋上一层巧克力奶油,已成为奥地利美食的象征,尤其在圣诞节备受青睐。图片:cokemomo。
Giáng sinh ở Phần Lan chắc chắn phải có Porkkanalaatikko. Món ăn này là công thức truyền thống của Phần Lan gồm gạo, sữa và cà rốt. Ảnh: Alesksander Mychko.
芬兰:Porkkanalaatikko 是芬兰圣诞节的必备美食。这道传统的芬兰菜肴包含米饭、牛奶和胡萝卜。图片:Alesksander Mychko。
Người Hungary không thể ăn mừng Giáng sinh mà không có bánh Beigli làm từ hạt poppy. Mỗi gia đình Hungary đều tự hào vì có công thức làm bánh tốt nhất thế giới. Ảnh: mdorottya.
匈牙利:匈牙利人过圣诞节少不了贝格利(Beigli),这是一种用罂粟籽制成的蛋糕。每个匈牙利家庭都以拥有世界上最好的贝格利蛋糕配方而自豪。图片:mdorottya。
Ethiopia: Ở Ethiopia, lễ Giáng sinh được tổ chức vào ngày 7/1 hàng năm để tưởng niệm sự ra đời của chúa Giêsu. Trước khi ngày lễ diễn ra, người Ethiopia sẽ trải qua 40 ngày ăn chay - chỉ ăn duy nhất một bữa ăn thuần chay một ngày. Sau bốn mươi ngày, khi tham dự các buổi lễ của nhà thờ xong, người Ethiopia sẽ cùng nhau thưởng thức bữa tiệc Doro Wat on Injera - một món hầm gà cay được yêu thích tại đất nước này. Món ăn được phục vụ theo phong cách gia đình, với bánh injera, bánh mì dẹt xốp cùng với các loại nước sốt.
埃塞俄比亚:在埃塞俄比亚,每年1月7日都会庆祝圣诞节,以纪念耶稣的诞生。节日前,埃塞俄比亚人会进行40天的斋戒——每天只吃一顿纯素餐。40天后,在参加完教堂礼拜后,埃塞俄比亚人会享用“Doro Wat on Injera”(英吉拉)——一种在埃塞俄比亚很受欢迎的辣味鸡肉炖菜。这道菜以家庭式的方式供应,包括英吉拉(一种松软的扁面包)和各种酱汁。图中:英吉拉。图片来源:互联网
Australia: Mặc dù thời tiết nắng nóng hơn nhưng người Australia vẫn thích dùng bữa theo kiểu Anh truyền thống. Nhưng bữa tiệc thịt nướng thường hay được tổ chức ngoài trời và đôi khi người ta vẫn thêm vài con tôm vào thực đơn. Món tráng miệng phổ biến là bánh Pavlova được phục vụ song song với bánh pudding. Và thay vì nhét đồng xu thì người ta nhét thỏi vàng. Trong ảnh: Bánh Pavlova. Ảnh: Internet
澳大利亚:尽管天气炎热,澳大利亚人仍然喜欢传统的英式餐饮。不过,烧烤通常在户外举行,有时人们还会在菜单上加几只虾。帕夫洛娃蛋糕是一道很受欢迎的甜点,配着布丁一起吃。人们会用金条代替硬币。图:帕夫洛娃蛋糕。图片来源:互联网

Tại châu Mỹ, Giáng sinh được coi là dịp phát đạt cho ngành kinh doanh gia vị. Vào đêm Giáng sinh, người Mexico cho nhiều gia vị vào các món hầm và món cá truyền thống, với bánh tamales cay (bánh ngọt bột ngô) và bánh rán ngọt gọi là buñuelos. Người Peru dùng nhiều gia vị cho món gà tây của họ uống kèm với rất nhiều sô cô la nóng. Họ tổ chức những lễ hội gọi là chocolatadas, nơi người dân nghèo tại địa phương được đến đó để tha hồ ăn uống bánh kẹo và vui chơi.

在美国:圣诞节是香料贸易的繁荣时期。圣诞夜,墨西哥人会在传统的炖菜和鱼类菜肴中加入大量香料,比如辛辣的玉米粉蒸肉(tamales,玉米面糕点)和甜甜圈(buñuelos)。秘鲁人会在火鸡里加入大量香料,并配上大量的热巧克力。他们还会举办名为“chocolatadas”的节日,贫困的当地人会去那里吃甜点,享受欢乐时光。图:墨西哥玉米粉蒸肉,香料丰富。图片来源:互联网
Ở Costa Rica , bánh tamales là một món ăn được yêu thích vào dịp lễ Giáng sinh. Giống như món quà Giáng sinh ngọt ngào, tamales được gói trong lá chuối với đầy ắp nhân thịt và rau. Trong suốt dịp lễ, người Costa Rica sẽ tụ tập lại và cùng nhau làm tamales để tặng cho gia đình và bạn bè. Thay vì các lọai bánh trái cây, những chiếc bánh tamales tự làm được xem là một món quà có ý nghĩa hơn rất nhiều. Ảnh: Internet
哥斯达黎加:玉米粉蒸肉是圣诞节的热门美食。玉米粉蒸肉就像一份甜蜜的圣诞礼物,用香蕉叶包裹,里面填满肉和蔬菜。节日期间,哥斯达黎加人会聚在一起制作玉米粉蒸肉送给亲朋好友。相比水果蛋糕,自制玉米粉蒸肉被认为是一份更有意义的礼物。图片:互联网
Bibingka là bánh gạo nấu chín với sữa hoặc kem dừa bọc trong lá chuối. Đây là món ăn Giáng sinh truyền thống ở Philippines hay cho những buổi tụ họp đông đủ gia đình. Ảnh: Kim Namhwi.
菲律宾:比宾卡(Bibingka)是用牛奶或椰奶烹制的米糕,用香蕉叶包裹。它是菲律宾传统的圣诞菜肴,也是家庭聚会的佳肴。摄影:金南辉(Kim Namhwi)。

Nhật Bản: Mont Blanc là tên một loại bánh xuất xứ từ Pháp, rất phổ biến ở Nhật Bản trong những dịp lễ Tết, Giáng Sinh. Tên bánh được bắt nguồn từ tên một ngọn núi cao nhất thuộc dãy núi An-pơ (Mont Blanc = White Mountain). Bánh được làm từ hạt dẻ thượng hạng nguyên chất nhập từ Pháp, phun thành hình sợi vắt ngang, hình dáng như ngọn núi phủ tuyết trắng làm nên đặc trưng không thể lẫn của món bánh này. Bên trong là hạt hạnh nhân và kem phô mai. Ảnh: Internet

日本:勃朗峰(Mont Blanc)是一款源自法国的蛋糕,在日本节日和圣诞节期间非常受欢迎。这款蛋糕的名字源于阿尔卑斯山脉最高峰勃朗峰(Mont Blanc,意为白山)。蛋糕采用从法国进口的优质纯栗子制成,横向排列成条状,形似白雪皑皑的山峰,赋予了它独特的风味。蛋糕内含杏仁和奶油奶酪。图片:互联网

梨花

(合成的)

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
10款令人无法抗拒的圣诞蛋糕
供电内容管理系统- 产品