导致视力下降的10个习惯

神经网络 DNUM_ADZBAZCABI 09:05

由于一些不良的习惯,我们的视力从小就开始下降。

Sử dụng một sản phẩm mỹ phẩm quá lâu: Các bác sĩ mắt khuyên bạn nên loại bỏ đồ trang điểm mắt mà bạn đã sử dụng hơn 3 tháng. Lý do là vì vi khuẩn đã tích tụ nhiều trên dụng cụ trang điểm có thể gây nhiễm trùng.
1. 化妆品使用时间过长:眼科医生建议,使用超过3个月的眼妆应该丢弃。因为化妆工具上积聚的细菌可能会引发感染。

Ăn quá nhiều lúa mì:  Ăn nhiều lúa mì dẫn đến sự gia tăng nồng độ insulin trong cơ thể. Theo các nhà khoa học, nó có thể làm cho nhãn cầu căng ra, đó là lý do tầm nhìn bị gần lại. Và mặc dù các nhà nghiên cứu nghi ngờ rằng lúa mì là lý do tại sao có rất nhiều người có tầm nhìn gần trên thế giới, họ đã chứng minh rằng nó chắc chắn ảnh hưởng đến sự phát triển của mắt.
2. 食用过多小麦:食用过多小麦会导致体内胰岛素水平升高。科学家认为,这会导致眼球拉伸,从而导致近视。尽管研究人员怀疑小麦是世界上如此多近视人群的原因,但他们已经证明小麦确实会影响眼睛的发育。

Sử dụng thuốc nhỏ mắt mà không cần toa bác sĩ: Nếu bạn bắt đầu sử dụng thuốc nhỏ mắt mà không cần toa bác sĩ, điều đó có nghĩa là mắt bạn cảm thấy khó chịu. Hơn nữa, thuốc nhỏ mắt chỉ là giải pháp tạm thời. Bạn nên gặp chuyên gia trước khi bạn mua nhiều thuốc nhỏ mắt hơn.
3. 使用非处方眼药水:如果您开始使用非处方眼药水,这意味着您的眼睛感觉不舒服。此外,眼药水只是权宜之计。在购买更多眼药水之前,您应该先咨询专科医生。

Không uống đủ nước: Nếu chúng ta uống ít hơn 8 ly nước mỗi ngày, cơ thể chúng ta bắt đầu bị mất nước. Nó dẫn đến việc sản xuất nước mắt thấp, mắt dễ bị khô.
4. 饮水不足:如果我们每天喝水少于8杯,身体就会开始脱水。这会导致泪液分泌减少,使眼睛容易干涩。

Không sử dụng kính râm vào mùa đông: Các bác sĩ cảnh báo rằng bức xạ tia cực tím phản chiếu bởi băng và tuyết có thể trở thành lý do gây nên mù tuyết (sưng mí, chảy nước mắt). Đây là lý do tại sao các bác sĩ về mắt khuyên bạn nên đeo kính râm ngay cả trong mùa đông.
5. 冬天不要戴太阳镜:医生警告说,冰雪反射的紫外线可能导致雪盲(眼睑肿胀、流泪)。这就是为什么眼科医生建议即使在冬天也要戴太阳镜。

Không ngủ đủ giấc: Nếu mắt bạn không được nghỉ, bạn có thể có những triệu chứng như  tầm nhìn không tập trung, quầng thâm.
6、睡眠不足:如果眼睛得不到足够的休息,可能会出现视力不集中、黑眼圈等症状。

Không giữ đủ khoảng cách khi đọc sách: Các nhà khoa học chỉ ra mối liên hệ chặt chẽ giữa cách một người đọc và điều kiện của tầm nhìn của họ. Họ tin chắc rằng những người ngày nào cũng đọc sách và giữ chúng quá gần với khuôn mặt thì thường thị lực kém.
7. 阅读时距离不够:科学家发现,人们的阅读方式与视力状况之间存在密切的联系。他们确信,每天阅读且将书本拿得太近的人通常视力不佳。

Thường xuyên dụi mắt: Nếu bạn chà xát đôi mắt khi mệt mỏi hoặc ngứa, nó sẽ giúp bạn giảm nhẹ cơn khó chịu. Tuy nhiên, nếu bạn thường xuyên dụi mắt, bạn có thể ảnh hưởng đến giác mạc.
8. 频繁揉眼:眼睛疲劳或发痒时揉眼睛,有助于缓解不适。但是,频繁揉眼睛可能会损害角膜。

Làm việc trong điều kiện căng thẳng: Nếu mắt bạn bị đau hoặc khó chịu khi làm việc với máy tính, (loại trừ nguyên nhân do màn hình) thì các nhà khoa học tin rằng nguyên nhân chính bởi do áp lực công việc, môi trường căng thẳng.
9、工作压力大:如果使用电脑时眼睛感到疼痛或不舒服(排除屏幕原因),科学家认为主要原因是工作压力和紧张的环境。

Quên tháo kính áp tròng: Giác mạc của bạn nhận được oxy khi chúng ta tỉnh táo và nhận được hơi ẩm từ nước mắt của chúng ta khi chúng ta đang ngủ. Nhưng khi bạn đeo kính áp tròng trong 24 giờ, giác mạc không có nguồn cung cấp độ ẩm và oxy cần thiết, vì vậy nó trở nên yếu hơn.
10. 忘记摘除隐形眼镜:我们清醒时,角膜会吸收氧气;睡眠时,角膜会吸收泪液中的水分。但当你连续24小时佩戴隐形眼镜时,角膜就无法获得必要的水分和氧气供应,因此会变得脆弱。

据vov.vn报道
复制链接

特色义安报纸

最新的

x
导致视力下降的10个习惯
供电内容管理系统- 产品