全球最恐怖的13个旅游目的地

DNUM_CBZBAZCABH 21:11

这些景点不适合胆小的人,因为游客将进入曾经真正存在死亡的地方。

Đảo Búp Bê, Mexico: Hòn đảo Isla de las Munecas phía nam Mexico City có một lịch sử đen tối. Người canh giữ hòn đảo, Don Julian Santana Barrera, tìm thấy thi thể một bé gái chết đuối dưới vùng nước sâu. Sau khi phát hiện một con búp bê nổi trên mặt nước, ông treo nó lên cây để xoa dịu linh hồn đứa trẻ. Barrera tiếp tục treo búp bê hoặc các bộ phận của chúng lên cây, lấp đầy cả hòn đảo bằng búp bê suốt 50 năm, đến khi ông chết đuối tại kênh rạch. Du khách tới đảo Búp Bê để chiêm ngưỡng công trình gây ám ảnh của Barrera. Ảnh: Flickr/Kevin.
墨西哥娃娃岛:墨西哥城南部的“娃娃岛”(Isla de las Munecas)有着一段黑暗的历史。岛屿管理员唐·朱利安·桑塔纳·巴雷拉(Don Julian Santana Barrera)在深水中发现了一具溺亡小女孩的尸体。他发现水面上漂浮着一个娃娃,便将娃娃挂在树上,以安抚女孩的灵魂。巴雷拉继续将娃娃或其部件挂在树上,岛上堆满了娃娃,持续了50年,直到他自己溺亡于运河。游客们纷纷来到娃娃岛,欣赏巴雷拉令人毛骨悚然的作品。图片:Flickr/Kevin。
Lâu đài Leap, Ireland: Lâu đài Leap khiến nhiều người sợ hãi từ thế kỷ 15, khi một linh mục bị người anh trai giết hại tàn nhẫn trong nhà nguyện của mình, ngay trước mặt cả gia đình. Bên cạnh đó, những lời đồn cho rằng cả lâu đài bị nguyền rủa bởi một loạt linh hồn. Lâu đài còn có những hầm giam dưới đất, nơi các tù nhân bị bỏ lại đến khi chết. Những linh hồn cùng vô số người chết trong suốt lịch sử đẫm máu của lâu đài Leap khiến danh tiếng của nơi đây bị ảnh hưởng. Ảnh: mikroman6/Getty Images.
爱尔兰利普城堡:利普城堡自15世纪以来就一直令人闻风丧胆,当时一位神父在教堂里被其兄弟当着全家人的面残忍杀害。还有传言说,整座城堡都被一群幽灵诅咒了。城堡里还有地下地牢,囚徒们被关押在那里等死。这些幽灵,以及利普城堡血腥历史中无数的死亡,玷污了它的名声。图片:mikroman6/Getty Images
Quan tài treo ở Sagada, Philippines: Thay vì chôn cất, người Igorot ở vùng cao nguyên Sagada tin rằng để quan tài trên cao giúp người chết lên thiên đường dễ hơn, lại không bị ảnh hưởng bởi lũ lụt hay động vật hoang dã. Nhiều người trong bộ lạc đã chuẩn bị quan tài cho chính họ. Dù người Igorot không sợ cái chết, các du khách vẫn không khỏi “giật mình” bởi những chiếc quan tài. Để tăng thêm cảm giác mạnh, du khách có thể tới hệ thống hang động Timbak chiêm ngưỡng những “xác ướp lửa” được chôn cất hàng trăm năm tại đây. Ảnh: Deddeda/Getty Images.
菲律宾萨加达的悬棺:萨加达高地的伊戈罗特人认为,与土葬相比,将棺材高高悬空可以帮助死者更容易升天,并且不受洪水或野生动物的侵扰。许多伊戈罗特人会自己准备棺材。尽管伊戈罗特人并不惧怕死亡,但棺材仍然会让游客们感到惊喜。如果想体验更刺激的体验,游客可以参观蒂姆巴克洞穴系统,看看埋葬在那里数百年的“火木乃伊”。图片:Deddeda/Getty Images。
Ngọn đồi Thánh Giá, Lithuania: Nằm ở vùng ngoại ô Siauliai phía bắc Lithuania, ngọn đồi Thánh Giá xuất hiện trong cuộc nổi dậy chống lại Nga hoàng khiến hàng trăm người thiệt mạng. Do không tìm thấy xác, người thân của họ để lại những cây thánh giá nhằm tưởng nhớ sự ra đi của họ. Hiện nay khu vực được lấp đầy bởi hơn 200.000 cây thánh giá từ lớn đến nhỏ, đơn giản đến cầu kỳ, cùng với những bông hồng, di ảnh và lời cầu nguyện viết bằng tay. Ảnh: RenataAphotography/Getty Images.
立陶宛十字架山:十字架山位于立陶宛北部希奥利艾郊区,始建于反抗俄国沙皇的起义时期,这场起义造成数百人丧生。由于没有找到尸体,他们的亲属留下十字架以纪念他们的逝去。如今,这里遍布着超过20万个大大小小的十字架,有简朴的,也有精致的,还有玫瑰、肖像和手写的祈祷文。图片:RenataAphotography/Getty Images。
Đảo Poveglia, Italy: Khi bệnh dịch hạch hoành hành khắp Venice, chính phủ đã quyết định cách ly các bệnh nhân trên hòn đảo nhỏ Poveglia nằm trong vùng phá Venezia. Theo ước tính, có tới 160.000 bệnh nhân dịch hạch đã sinh sống và qua đời trên hòn đảo từ năm 1793 đến 1814, tạo nên những ngôi mộ tập thể. Poveglia còn có một bệnh viện tâm thần hoạt động từ năm 1922 đến 1968. Người ta đồn rằng nhà tâm lý học đứng đầu tại đây đã tra tấn và giết hại nhiều bệnh nhân, sau đó phát điên và tự sát. Ảnh: Marco Di Lauro/Getty Images.
意大利波维利亚岛:瘟疫肆虐威尼斯时,政府决定将病人隔离在威尼斯泻湖中的小岛波维利亚岛上。据估计,1793年至1814年间,岛上有多达16万名瘟疫患者死亡,留下了万人坑。波维利亚岛上还有一所精神病院,从1922年运营到1968年。据说,那里的首席精神病医生折磨并杀害了许多病人,之后精神失常,自杀身亡。图片:Marco Di Lauro/Getty Images。
Rừng Aokigahara, Nhật Bản: Từ những năm 1950, hơn 500 người đã tới chân núi Phú Sĩ để tự sát. Người dân tin rằng những con quỷ và linh hồn thường lảng vảng giữa những tán cây dày đặc và bóng tối của khu rừng Aokigahara. Một số khác nói rằng bản thân những cái cây đã hấp thụ tà khí. Khi số lượng người chết tiếp tục tăng, chính quyền đã treo đầy những khẩu hiệu trong rừng, kêu gọi người dân chọn cuộc sống thay vì cái chết. Ảnh: JTB Photo/Getty Images.
日本青木原森林:自20世纪50年代以来,已有500多人来到富士山脚下自杀。当地人认为,恶魔和鬼魂徘徊在青木原茂密阴暗的树冠之间。另一些人则认为,青木原本身会吸收邪灵。随着死亡人数持续上升,政府在森林里悬挂了标语,呼吁人们选择生,而不是死。图片:JTB Photo/Getty Images。
Điện thờ Tophet, Tunisia: Nhà sử học La Mã Diodorus từng đưa ra một câu chuyện khủng khiếp về người Carthage, rằng họ giết chính con đẻ của mình để hiến tế cho các vị thần. Các nhà sử học sau đó phát hiện ra bằng chứng trong điện thờ Tophet, nơi chứa hàng nghìn bộ xương tí hon. Thêm vào đó, họ cho rằng các gia đình giàu thường mua trẻ em từ các hộ nghèo và hiến tế chúng để thỏa mãn sự khát máu của các vị thần. Hiện nay, nơi đây còn sót lại hơn 20.000 bình đựng tro cốt của những đứa trẻ dưới 4 tuổi. Những du khách can đảm có thể tới điện thờ để tham quan. Ảnh: Richard I’Anson/Getty Images.
突尼斯托菲特神庙:罗马历史学家狄奥多罗斯曾讲述过一个关于迦太基人的可怕故事,迦太基人会杀死自己的孩子作为祭品献给诸神。后来,历史学家在托菲特神庙中发现了这一故事的证据,神庙里有成千上万具小骷髅。他们还声称,富裕的家庭会从贫困家庭购买孩子,并将他们作为祭品,以满足诸神的嗜血欲望。如今,神庙中仍保留着超过两万个盛放四岁以下儿童骨灰的瓮。勇敢的游客可以参观这座神庙。图片:Richard I'Anson/Getty Images。
“死亡之城”达尔加夫斯,俄罗斯:达尔加夫斯市位于北奥塞梯-阿兰共和国,靠近俄罗斯与格鲁吉亚边境,是一片迷人的乡村,山脚下散落着简朴的石屋。然而,这里只是亡灵的安息之地。这些房屋实际上是遍布城市各处的地下墓穴,里面埋葬着死者的骸骨,连同他们的衣物和个人物品一起埋葬。自14世纪以来,这里就被称为“亡灵之城”。当地人警告说,前往这座墓地的人会受到诅咒。图片:vkph/Getty Images。
Hầm mộ Paris, Pháp: Nằm sâu dưới đường phố của kinh đô ánh sáng là hơn 320 km hầm mộ dưới lòng đất chứa đầy xương những người Pháp đã khuất. Khu hầm mộ được xây dựng khi nghĩa trang Paris quá tải số lượng lăng mộ, và chính quyền thành phố quyết định chôn thi thể dưới lòng đất. Đây là nơi an nghỉ của 6-7 triệu người. Hộp sọ của họ được xếp chồng gọn gàng, dọc theo lối đi quanh co dưới lòng Paris. Du khách chỉ được tham quan một phần nhỏ của khu mộ, nhưng cũng đủ để người gan dạ nhất phải khiếp sợ. Ảnh: Patrick Kovarik/Getty Images.
法国巴黎地下墓穴:在这座“光之城”的街道深处,埋葬着绵延200多英里的地下墓穴,里面埋葬着法国阵亡者的骸骨。这些地下墓穴是在巴黎公墓被陵墓淹没后建造的,当时市政府决定将尸体埋葬在地下。这里是600万至700万人的最终安息之地。他们的头骨整齐地堆放在巴黎地下蜿蜒的小路上。游客只能参观墓穴的一小部分,但这足以让即使是最勇敢的人也感到恐惧。图片:Patrick Kovarik/Getty Images。
13 diem du lich rung ron Nhà thờ Sedlec Ossuary, Cộng hòa Séc: Nhà thờ nhỏ theo phong cách gothic ở ngoại ô thành phố Kutna Hora chứa xương cốt của khoảng 40.000 người, những người muốn siêu thoát nhanh chóng về thế giới bên kia. Một thợ khắc gỗ tại địa phương được thuê để biến xương cốt thành đèn chùm, đế nến, thậm chí là huy hiệu để trang trí nhà thờ thành tác phẩm nghệ thuật đầy ám ảnh. Ảnh: Dea/M.Borchi/Getty Images.nhat the gioi hinh anh 10
捷克共和国塞德莱茨骨库:库特纳霍拉郊外的这座哥特式小教堂里,埋葬着约4万名渴望快速升入来世的亡灵。教堂聘请了一位当地木雕师,将这些骸骨雕刻成枝形吊灯、烛台,甚至还有纪念章,为教堂增添了令人难忘的艺术气息。图片:Dea/M.Borchi/Getty Images
Bảo tàng Diệt chủng Tuol Sleng, Campuchia: Trong cuộc chiến kéo dài và đẫm máu tại Campuchia, Khmer Đỏ đã biến một trường học ở Phnom Penh thành nhà tù, với khoảng 20.000 người bị tra tấn hoặc giết chết. Các tù nhân bị ép buộc nhận những tội ác họ không làm, hoặc khai ra tên các cộng sự. Giờ đây nhà tù trở thành bảo tàng, nơi du khách tới để bày tỏ sự tôn trọng với những người đã khuất, rút ra bài học từ quá khứ. Ảnh: Stefan Rupp/Getty Images.
柬埔寨吐斯廉屠杀博物馆:在柬埔寨漫长而血腥的战争期间,红色高棉将金边的一所学校改建成监狱,估计有两万人在那里遭受酷刑或杀害。囚犯被迫承认他们没有犯下的罪行,或供出他们的同谋者。如今,这座监狱已成为一座博物馆,游客们前来悼念逝者,并了解过去的历史。图片:Stefan Rupp/Getty Images。
Nghĩa trang Chauchilla, Peru: Người Nazca ở Peru chôn người chết với đầy đủ quần áo và được sơn màu tươi sáng, đặt họ trong ngôi mộ làm từ bùn và gạch để chuẩn bị cho hành trình tới thế giới bên kia. Vào những năm 1920, các nhà khảo cổ đã khai quật những xác ướp mà giờ đây được đặt tại nghĩa trang Chauchilla. Dù đã hơn 1.000 năm tuổi, nhiều xác ướp vẫn còn tóc, da, răng và quần áo. Họ ngồi thẳng trong mộ với những hộp sọ hướng ánh nhìn về du khách. Ảnh: Istvan Kadar Photography/Getty Images.
秘鲁Chauchilla公墓:秘鲁的纳斯卡人将死者衣冠楚楚、色彩鲜艳的彩绘埋葬于泥砖墓穴中,为他们前往来世的旅程做好准备。20世纪20年代,考古学家在乔奇拉墓地发现了如今的木乃伊。尽管已有1000多年的历史,但许多木乃伊仍然保留着头发、皮肤、牙齿和衣服。他们端坐在墓穴中,头骨直视着来访者。图片:Istvan Kadar Photography/Getty Images。
Khách sạn Stanley ở Colorado, Mỹ: Trải nghiệm khủng khiếp tại khách sạn Stanley trở thành nguồn cảm hứng cho câu chuyện kinh dị The Shining của nhà văn Stephen King. Từ khi tiểu thuyết chuyển thể thành phim và ra mắt vào năm 1980, các du khách yêu thích ma quỷ đã đổ về đây để tìm kiếm linh hồn những người chủ đầu tiên của khách sạn. Với những du khách muốn thử cảm giác mạnh, khách sạn tổ chức các cuộc điều tra bí ẩn vào đêm muộn và phục vụ các gói phiêu lưu mạo hiểm do các chuyên gia về siêu nhiên dẫn đầu. Ảnh: Jim West/Alamy Stock Photo.
美国科罗拉多州斯坦利酒店:斯坦利酒店的惊悚经历成为了斯蒂芬·金恐怖小说《闪灵》的灵感来源。自这部小说于1980年被改编成电影上映以来,热爱鬼魂的游客蜂拥而至,前往酒店寻找酒店原主人的亡灵。对于寻求刺激的游客,酒店还提供由超自然现象专家带领的深夜神秘调查和探险套餐。图片:Jim West/Alamy Stock Photo。

据 Zing 称

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
全球最恐怖的13个旅游目的地
供电内容管理系统- 产品