时尚界20位极具影响力的亚洲人物

May 30, 2015 07:47

1-4328-1432865109.jpg

亚历山大·王(31岁)

Alexander Wang 出生于旧金山,父母分别是美国人和台湾人。19 岁时,他进入时尚界,在帕森斯设计学院 (Parsons) 工作。不久之后,在家人的帮助下,Alexander 创立了自己的时装公司。2012 年,他成为巴黎世家 (Balenciaga) 的创意总监。最近,Alexander Wang 与 H&M 的合作系列引发了轰动,他的名声也因此进一步提升。

In a world of neutral simplicity, Anna Sui stands out with her colorful details and eccentric patterns. At age 4, she decided that being a fashion designer was for her and vowed to never wear the same outfit twice in one year.  Fun Fact: She partnered with Mattel to launch a limited edition Anna Sui Boho Barbie.

安娜苏(50岁)

在时尚界,安娜苏(左)以引人注目的图案和俏皮的色彩创造了自己独特的风格。2006年,这位出生于中国的美国设计师的时尚帝国被《福布斯》杂志估值4亿美元。2009年,她被评为“十年五大时尚偶像”之一,并与伊夫·圣罗兰、乔治·阿玛尼、拉尔夫·劳伦和黛安·冯芙丝汀宝等大牌设计师一同荣获美国时装设计师协会终身成就奖。

Barbara Bui Sinh năm 1957 tại Pháp, nhà thiết kế gốc Việt bắt đầu gặt hái thành công sau khi mở cửa hiệu thời trang mang tên Kubuki vào giữa thập kỷ 1980. Thời điểm ấy, Barbara làm đồ cho cả hai giới nhưng vẫn phải bán cùng với các thương hiệu khác. Bà nổi tiếng với lối thiết kế đơn giản, mềm mại và có sự giao thoa giữa nhiều nền văn hóa khác nhau. Từ những năm 1990 trở đi, Barbara Bui có cửa hàng bán đồ của riêng mình. Ngoài trang phục, bà còn làm thêm cả giày. Đế chế của nhà thiết kế gốc Việt hiện tại phủ khắp các kinh đô thời trang lớn gồm Paris, New York, Milan.

芭芭拉·布伊(58岁)

这位越南设计师1957年出生于法国,在20世纪80年代中期开设了一家名为“Kubuki”的时装店后开始崭露头角。她以简约柔和、融合多种文化的设计而闻名。从20世纪90年代起,芭芭拉·裴(Barbara Bui)开设了自己的店铺。除了服装,她还制作鞋子。这位越南设计师的品牌帝国如今遍布巴黎、纽约和米兰等主要时尚之都。

Derek Lam studied at Parsons School of Design in New York and then launched his first collection in 2003 with his partner, Jan-Hendrik Schlottmann.  Fun Fact: He says the Derek Lam girl would listen to Yo-Yo Ma on her iPod.

德里克·林(48岁)

这位美籍华裔设计师的职业生涯始于20世纪90年代,当时他担任Michael Kors的助理。之后,他晋升为该时装公司的副设计总监。2003年,Derek Lam创立了自己的品牌。两年后,他荣获美国时装设计师协会颁发的“新锐设计师”奖。除了服装,Derek Lam的鞋履和珠宝系列也取得了成功。

Hes the man behind Michelle Obamas inauguration dresses, along with countless other celebs including Reese Witherspoon and Julianne Moore. Ninety percent of his collection is produced in New York Citys Garment District.  Fun Fact: His father gifted him a 1930s German sewing machine that he keeps in his NYC studio conference room.

吴季刚((32岁)

吴季刚(Jason Wu)是加拿大籍台湾人,曾为瑞茜·威瑟斯彭(Reese Witherspoon)、朱丽安·摩尔(Julianne Moore)以及美国第一夫人等众多名人设计服装。2013年,他受Hugo Boss邀请,担任该品牌女装系列的创意总监。

6-6488-1432883944.jpg

周仰杰(66岁)

Jimmy Choo 是马来西亚裔。多年来,他的名字一直与这个著名的鞋履品牌联系在一起。2001年,Jimmy 离开了公司,由他的侄女 Sandra Choi 接任创意总监。

She went to Paris to model for Chanel at the age of 14, and after her modeling career wound down she dove into the fashion industry by taking over the Baby Phat brand. In 2011, she became the president and creative director of JustFab.com. Now she has her own luxury clothing line with her own initials, KLS.  Fun Fact: Her children all have Asian-inspired names (Aoki, Ming, and Kenzo). I like things all Asian-inspired because I like to celebrate that side of myself and not forget it, she told The Frisky in a 2011 interview.

基莫拉·李·西蒙斯(40岁)

Kimora Lee Simons 自 14 岁起就一直在巴黎为香奈儿走秀。当她的模特生涯走向低谷时,她转而为 Baby Phat 做设计师。2011 年,Kimora 成为时尚零售商 JustFab 的总裁兼创意总监。这位前模特如今拥有一个名为 KLS 的奢侈时尚品牌。

The Filipino designer is known for his magical gowns with intricate details. He moved to Dubai in 1997 to work in the Middle East haute couture industry.  Fun Fact: Youve seen some of his designs on Americas Next Top Model.

迈克尔·辛科(43岁)

这位菲律宾设计师以其童话般梦幻的晚礼服而闻名。他曾与泰拉·班克斯(Tyra Banks)和娜奥米·坎贝尔(Naomi Campbell)等众多大牌明星合作。菲姬、帕丽斯·希尔顿、布兰妮·斯皮尔斯、Lady Gaga和米莎·巴顿等众多明星都对他的作品赞叹不已。2013年,亚洲高级定制联盟授予迈克尔·辛科“亚洲高级定制天才”称号,以表彰他的成就和贡献。

3-2645-1432865110.jpg

菲利普·林(41岁)

这位美籍华裔设计师拥有鲜明的粗犷风格。Phillip Lim 的职业生涯始于2006年,如今被认为是过去十年时尚界崛起最快的品牌之一。他曾荣获美国时装设计师协会颁发的多项奖项。2014年,米歇尔·奥巴马邀请Phillip Lim穿着他设计的服装会见中国第一夫人彭丽媛。

2-6583-1432865110.jpg

王薇薇((65岁)

王薇薇(Vera Wang)出生于富裕家庭,父母从上海移民到美国。她创立了自己的婚纱品牌,在时尚界取得了巨大的成功。近年来,王薇薇(Vera Wang)将业务拓展至配饰和室内设计领域,进一步扩大了影响力。

Growing up in China and Hong Kong, Vivienne Tam brings her unique experiences to her designs. When Vivienne Tam started her brand, many people didnt believe she would succeed using her Chinese name.  Fun Fact: She is known to incorporate political and pop culture elements into her collections.

谭燕玉(57岁)

这位在香港长大的华裔设计师凭借其融合东西方风格的设计,在时尚界崭露头角。她的精品店遍布全球各大城市。除了设计服装自营,Vivienne Tam 的时尚影响力还延伸至电影和科技领域。

Bhumika Arora grew up in a small town in the state of Haryana, India. She was teased for her height and masculine features when she was younger, but now shes working for brands like Vera Wang and Fendi.

布米卡·阿罗拉(23岁)

布米卡·阿罗拉(Bhumika Arora)拥有一张极具阳刚之气的面孔,她用了四年时间才在国际模特界站稳脚跟。目前,她是 Vera Wang 和 Fendi 的宠儿。

20_1432866754.jpg

克丽塞尔·林(29岁)

她是《Genlux》杂志的时尚造型总监。她的职业生涯始于造型师和博主。Chriselle 的时尚博客“The Chriselle Factor”于 2011 年上线,如今已成为寻求时尚建议的女孩们访问量最大的网站之一。

Devon is one of the shortest models to walk the runway. She has done shows for Chanel, Versace, and many more. You might also recognize her from The Fast and the Furious: Tokyo Drift and Sin City.

戴文·青木((32岁)

戴文·青木身高1.61米,是有史以来在T台上亮相的最矮的模特之一。她曾为香奈儿、范思哲等多家大型时装公司走秀。除了模特生涯,这位日本出生的模特还参演了多部著名电影,例如《速度与激情:东京漂移》和《罪恶之城》。

Godfrey Gao

高以翔(31岁)

这位台湾演员兼模特是 2011 年路易威登广告中首批亮相的亚洲面孔之一。他还曾受邀担任许多其他主要品牌的模特。

Liu Wen

刘雯(27岁)

她是首批登上维多利亚的秘密T台的中国模特之一。除了为这个著名内衣品牌走秀外,刘雯还与巴黎世家、香奈儿、纪梵希等一系列大型时装公司签约。她也是首批代表著名化妆品公司雅诗兰黛的亚洲面孔之一。

Ji Hye Park left her hometown to head for Seoul and walked into a modeling academy. After attending for several years, she began modeling professionally. She tells Inoubliable Model Army her street style is easy-chic and mix-matched with modern and vintage.

朴智慧(27岁)

这位出生于1988年的韩国女孩,就读于首尔的一所模特学院。几年后,朴智惠在国际市场上开启了她的职业模特生涯。她如今已成为韩国九位最知名的模特之一。朴智惠曾为拉尔夫·劳伦、杜嘉班纳、奥斯卡·德拉伦塔、卡尔文·克莱因、Kenzo、爱马仕、埃利·萨博、克里斯托弗·凯恩、Erdem...

Soo Joo Park

朴秀珠(29岁)

这位韩裔美国模特一头金发,在众多亚洲面孔中格外引人注目。尽管年仅26岁,事业才刚刚起步,但秀珠已经吸引了众多知名品牌的关注,包括Jean Paul Gaultier、Moschino、Oscar de la Renta……最近,她又成为首位成为大型化妆品公司代言人的亚裔美国模特。

Park Sin Jung

朴成镇(30岁)

朴成镇原本是一名艺术生,偶然进入模特行业。然而,在韩国工作一段时间后,他意识到这个市场留给自己的机会太少,于是决定移居美国。不久之后,朴成镇就成为了马克·雅可布、卡尔文·克莱恩和DKNY的“宠儿”。

Tao Okamoto Người mẫu gốc Nhật được công chúng biết đến với vai diễn trong phim The Wolverine. Tuy vậy, trước đó, cô cũng đã là một cái tên đắt sô trong làng thời trang thế giới. Tao Okamoto từng diễn cho hàng loạt nhà mốt lớn như Alexander Wang, Dolce & Gabbana, Fendi, Louis Vuitton, Michael Kors, Miu Miu, Ralph Lauren và Yves Saint Laurent. Năm 2009, Tao tạo nên cơn sốt tóc úp bát khi diễn show cho Phillip Lim. Gương mặt của Tao Okamoto không chỉ được giới mốt săn lùng mà còn giúp cô lọt mắt xanh của nhiều đạo diễn. Mới đây, Tao được mời diễn cho các phim như Batman v Superman: Dawn of Justice, Haninibal, Crossroads

冈本多绪(30岁)

这位日本模特凭借电影《金刚狼》中的精彩表演为大众所熟知。然而,在此之前,她也是世界时尚界的知名人物。冈本多绪曾为Alexander Wang、Dolce & Gabbana、Fendi、Louis Vuitton、Michael Kors、Miu Miu、Ralph Lauren和Yves Saint Laurent等一系列大型时装品牌担任模特。2009年,多绪为Phillip Lim品牌代言,掀起了一股“碗状”发型的潮流。冈本多绪的脸蛋不仅受到时尚界的追捧,也让她吸引了众多导演的目光。近年来,多绪继续进军电影领域,参演了《蝙蝠侠大战超人:正义黎明》、《汉尼拔》、《十字路口》等多部影片。

据VNE报道

特色义安报纸

最新的

x
时尚界20位极具影响力的亚洲人物
供电内容管理系统- 产品