7种草药可抵御感冒

December 28, 2016 21:07

冬季抵抗力下降,容易感冒。别让感冒困扰你,快来吃些清瘀润喉的药草吧!

Húng quế có tác dụng hạ sốt, giảm các triệu chứng của cảm lạnh và ho rất tốt. Lá húng quế có thể được dùng bằng cách nhai hoặc hãm với nước sôi.
罗勒具有退烧、缓解感冒和咳嗽症状的功效。罗勒叶可以咀嚼或泡在沸水中服用。
Hạt tiêu đen công dụng làm giảm đờm do cảm lạnh của tiêu đen thì không phải ai cũng biết.  Chỉ cần cho thêm nó vào nước dùng xương hay nước canh trong thời tiết lạnh giá và tận hưởng lợi ích.
黑胡椒具有化痰的功效,这一点并非人人皆知。寒冷的天气里,只需在骨头汤或汤里加入黑胡椒,就能享受到它带来的功效。
Bạc hà là vị thuốc thường được sử dụng trong đông y với tác dụng kích thích đổ mồ hôi nên dùng để hạ sốt. Có thể dùng bạc hà tươi trong món salad hoặc như một loại trà để giúp bạn đánh bại cảm lạnh trong mùa đông. Lưu ý không sử dụng bạc hà trong trường hợp ra nhiều mồ hôi hay trẻ sơ sinh.
薄荷是一种常用的中药,具有促进发汗的功效,因此常用于退烧。新鲜的薄荷可以用来做沙拉或泡茶,帮助冬季抵御寒冷。注意:出汗过多或婴儿禁用薄荷。
Quế vừa là một gia vị nhưng cũng là một dược liệu có tác dụng chống viêm, chống oxy hóa, kháng virus, kháng khuẩn và kháng nấm giúp chiến đấu và ngăn ngừa cảm lạnh. Cụ thể hơn, quế được sử dụng để làm ấm cơ thể, làm giảm tắc nghẽn nhầy rõ ràng do cảm lạnh và cảm cúm.
肉桂既是一种香料,也是一种药草,具有抗炎、抗氧化、抗病毒、抗菌和抗真菌的功效,有助于抵抗和预防感冒。更具体地说,肉桂可以用来温暖身体,减少感冒和流感引起的明显黏液堵塞。
Tỏi là vị thuốc tốt với sức khỏe và đã được sử dụng để điều trị bệnh hàng nghìn năm. Tác dụng chính của tỏi là kháng virus, kháng viêm và kháng nấm và nhiều nghiên cứu đã chỉ ra rằng bổ sung tỏi vào chế độ ăn uống có thể ngăn ngừa cảm lạnh. Tỏi có thể dùng sống, giã nát lấy nước rồi pha loãng với nước sạch, cho thêm chút muối để tra mũi.
大蒜是一种有益健康的草本植物,数千年来一直被用于治疗疾病。大蒜的主要功效是抗病毒、抗炎和抗真菌,许多研究表明,在饮食中添加大蒜有助于预防感冒。大蒜可以生吃,也可以捣碎,用清水稀释后,在鼻子上加一点盐。
Gừng giúp cơ thể đổ mồ hôi, rất có hiệu quả khi bị sốt. Gừng còn giúp làm giảm các triệu chứng khác của cảm lạnh hay cảm cúm thông thường.  Pha một nửa muỗng cà phê bột gừng vào nước sôi, để 10 phút rồi gạn lấy nước trong để uống hoặc súc miệng. Không dùng gừng làm thuốc nếu bạn đang mang thai hoặc có bệnh lý sỏi mật.
生姜有助于身体出汗,这对发烧非常有效。生姜还能帮助缓解普通感冒或流感的其他症状。将半茶匙姜粉放入沸水中,浸泡10分钟,然后过滤出清澈的液体饮用或漱口。如果您怀孕或患有胆结石,请勿将生姜用作药物。
 Sả là cây gia vị rất quen thuộc trong nhiều món ăn dân tộc, cũng là vị thuốc Đông y phổ biến trong dân gian. Theo Đông y, cây sả vị cay, tính ấm vào 2 kinh: Phế và vị, Được dùng làm thuốc trong các chữa cảm lạnh, ho do lạnh...   Dùng 5-6 củ sả tươi hoặc một muỗng sả khô hãm với nước sôi để dùng. Loại thảo mộc này có thể trong bồn tắm bằng cách đựng trong túi một lượng sả đã được cắt nhỏ rồi thả vào nước nóng.
柠檬草是许多民族菜肴中常见的香料,也是民间医学中常用的中药。根据中医理论,柠檬草味辛辣,性温,归肺经和胃经。它常用于治疗感冒和感冒引起的咳嗽……使用方法:将5-6根新鲜柠檬草茎或一勺干柠檬草浸泡在沸水中。这种草药也可以在浴缸中使用,只需将少量切碎的柠檬草放入袋中,然后放入热水中即可。

据VOV报道

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
7种草药可抵御感冒
供电内容管理系统- 产品