9件让你不开心却又难以摆脱的事情

DNUM_BGZBAZCABG 23:00

旧书和纪念品往往是你过一段时间就不会再碰的东西,但你又不敢把它们扔掉。

Những cuốn sách không còn yêu thích: Dù sách còn mới nhưng bạn sẽ không bao giờ đọc vì không hợp sở thích nữa. Chúng sẽ khiến tủ trở nên chật chội, bụi bặm. Tuy nhiên, bạn sẽ vẫn nuối tiếc khi phải cho đi.
我不再喜欢的书:即使这些书是新的,你也永远不会读,因为它们不再合你的口味。它们会让你的衣柜变得拥挤不堪、积满灰尘。然而,你仍然会后悔把它们送人。
Màu sắc nội thất không phù hợp: Màu có tác động mạnh tới tâm lý của mỗi người ví dụ sắc đỏ đem lại sự sống động, ấm áp trong khi màu xanh gợi cảm giác dịu mát, bình yên. Nhiều người quyết định sơn nhà theo mốt hoặc ý kiến của nhà thiết kế mà không tính tới sở thích cá nhân. Sau đó, họ luôn cảm thấy không hài lòng nhưng lại đắn đo khi phải bỏ nhiều tiền sửa.
内饰颜色不匹配:颜色对每个人的心理都有着强烈的影响,例如,红色带来活力和温暖,而蓝色则带来清凉与平和的感觉。许多人根据时尚潮流或设计师的意见来粉刷房屋,而没有考虑个人喜好。最终,他们总是感到不满意,但又不得不花费巨资进行修复,因此犹豫不决。
Bộ sưu tập không còn đem lại niềm vui: Mỗi người có một sở thích khác nhau, có người giữ hàng trăm cuốn truyện tranh, hàng nghìn chiếc tem, đĩa nhạc. Nhưng khi bạn thay đổi, chúng trở thành vô nghĩa nhưng không dám vứt bỏ vì đã tốn rất nhiều công sưu tập.
收藏不再带来快乐:每个人都有不同的爱好,有些人会收藏几百本漫画书、几千张邮票、几张音乐CD。但当你改变的时候,它们就变得毫无意义,但你又不敢扔掉,因为收集它们花费了不少心血。
Đồ khuyến mại hoặc mua ở cửa hàng đồ cũ: Nhiều người mua hàng theo sở thích ngẫu hứng mà không tính toán tới công năng, độ bền. Khi về nhà, tất cả những thứ đã được mua sẽ bị bỏ xó.
出售或旧货店物品:很多人买东西都是心血来潮,没有考虑实用性和耐用性,回家后发现东西都忘在了家里。
Đồ chơi của trẻ: Số lượng các món đồ lặt vặt rất nhiều nên khó tìm được đủ chỗ để cất hết. Phụ huynh thường cảm thấy căng thẳng khi nhà luôn không gọn gàng nhưng lại e ngại khi loại bỏ thứ gì. Lũ trẻ có thể bất ngờ muốn tìm nhân vật siêu nhân hoặc con búp bê nào đó.
儿童玩具:东西太多,很难找到足够的空间把它们全部收起来。父母常常因为家里乱糟糟的而感到压力,但又犹豫要不要扔掉任何东西。孩子们可能会突然想找个超级英雄或洋娃娃。
Đồ được tặng: Họ hàng, bạn bè đã tặng bạn những bộ bát đĩa, ấm chén hay đồ lưu niệm đắt tiền. Tuy nhiên, chúng không phù hợp với đồ gốm sứ chung của gia đình hoặc khó sử dụng.
礼品:亲戚朋友送了你昂贵的餐具、茶杯或纪念品,但它们与家里常见的陶瓷不匹配,或者难以使用。
Đồ kỷ niệm thời thơ ấu: Có những con búp bê, gấu bông từng được bạn coi là người bạn thân thiết. Tuy nhiên, bạn chỉ nên giữ lại một hoặc hai món. Trên thực tế, bạn sẽ rất ít khi xem lại và để chúng bám bụi dày.
童年记忆:有些娃娃和泰迪熊你曾经视之为挚友。然而,你只应该保留一两个。事实上,你很少会再看它们,任由它们积灰。
Đồ vải quá dày: Những chiếc chăn ấm nhưng quá nặng, rèm sang trọng nhưng che hết ánh sáng. Bởi vậy, bạn cần cân nhắc có giải pháp thay thế để cuộc sống tiện ích hơn.
布料太厚:毯子温暖却太厚重,窗帘奢华却遮挡了所有光线。因此,您需要考虑其他解决方案,让生活更加便捷。
Đồ bị vỡ: Đôi khi do bát đĩa, đồ dùng chỉ bị sứt mẻ một chút nên bạn tiếc không muốn bỏ. Tuy nhiên, chúng sẽ khiến việc ăn uống của bạn gặp khó khăn. Khách tới chơi cũng sẽ đánh giá không tốt về chủ nhà.
破损物品:有时,餐具只是有点破损,你不想扔掉。然而,它们会让你用餐不方便。客人也会对主人产生不好的印象。

据VNE报道

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
9件让你不开心却又难以摆脱的事情
供电内容管理系统- 产品