温暖的十二年级“感恩成才”典礼

May 19, 2015 10:52

(Baonghean.vn)-对于18岁的学生来说,“感恩成人礼”是人生中重要的转折点,也是向多年来教导自己的敬爱老师表达敬意和深深谢意的机会。

而那也是十二年级的学生们告别学校、老师、朋友、学生生活的最后几天团聚的日子,所以“感恩与成熟”的典礼总是充满回忆,充满怀旧的情感……

以下是5月18日在荣市黄叔康中学举行的“感恩与成长”学生毕业典礼上拍摄的照片:

Ngày 18/5 ngày truyền thống của trường THPT Huỳnh Thúc Kháng được chọn để tổ chức Lễ tri ân và trưởng thành cho các thế hệ học trò nhà trường trong suốt 5 năm qua
5月18日是黄叔康高中的传统节日,学校选择在这一天为五年来一代又一代的学子举行感恩与成人礼。

Các cô, cậu học trò đều dừng chân tại bàn “Viết điều ước” nhận phiếu để gửi gắm vào đó những ước mơ tuổi học trò.
每个学生都写下祝福,表达他们对这个学生时代特殊节日的感受和希望。
Bịn rịn nơi sân trường, ghế đá dưới  tàn cây – nơi đong đầy những kỷ niệm tuổi học trò

徘徊在校园里,树下的石凳——一个充满学生时代回忆的地方。

Những người bạn cùng chung mái trường, thân thiết và quyến luyến trong ngày chia tay.
离别的日子,同学们依依不舍。
Khắc ghi lên áo dòng “lưu bút đặc biệt” lên những chiếc áo đồng phục của lớp để mãi nhớ về tình bạn dưới mái trường
在班级制服上刻上“特别的纪念册”几个字,永远铭记在校的友谊。
Lưu lại những kỷ niệm  tuổi học trò hồn nhiên, vô tư
保留“先有鬼,后有鬼”的纯真、无忧无虑的时光
Lớp 12A1 rồi đây sẽ chia tay mái trường, thầy cô nhưng khoảnh khắc ấm áp bên cô thầy sẽ trở thành kỷ niệm không phai mờ của mỗi thành viên.
12A1班的学生很快就要告别学校和老师了,但与老师们在一起的温馨时光将成为每个成员难忘的回忆。
“Lúc thầy, cô bắt đầu cảm thấy yên tâm hơn với các em, cũng là lúc các em rời xa trường. Với cô, các em vẫn luôn là những cô, cậu học trò ngây thơ, đáng yêu và cô luôn mong muốn được chở che. Trước lúc chia tay cô muốn gửi gắm những lời căn dặn tâm huyết đáy lòng mình, mong cho những “chú chim nhỏ” vững vàng, tự tin hơn tung cánh bay xa muôn phương….” Cô Nguyễn Thị Quỳnh Hoa chủ nhiệm lớp 12B3  tâm sự.
“当老师们对你们感到更加安心的时候,也是你们离开学校的时候。在我心中,你们永远是纯真可爱的学生,我时刻想守护你们。在告别之前,我想送上我衷心的祝福,希望这些‘小鸟’们能够更加坚定、更加自信地展翅高飞……”12B3班班主任阮氏琼花女士倾诉道。
 Thầy hiệu trưởng Cao Thanh Bảo tâm sự đầy xúc động: “một chuyến đò nữa đã cập bến, chở thế hệ học trò K92 với hơn 500 học sinh; là một trong những “lứa” học sinh khá đồng đều, đã gặt hái được nhiều thành tích đáng tự hào trong 3 năm học qua. Thầy tự hào và tin tưởng rồi đây các em sẽ vươn cánh bay cao và bay xa…
高青宝校长感慨地说:“又一艘渡船抵达了,载着K92届500多名学生。你们是成绩比较均衡的‘一批’学生之一,在过去的三年里取得了许多令人骄傲的成就。我感到自豪,也相信从现在起,你们将展翅高飞,飞得更高、更远……”

Những bài thơ, câu hát thay lời tri ân chân thành, sâu sắc được các học trò cuối cấp gửi tới thầy cô giáo
诗歌、歌曲是毕业班学生向老师表达真挚而深刻的感恩之语。
Những bó hoa  tươi thắm như tình cảm kính yêu và lòng biết ơn của các trò nhỏ dành tặng  thầy cô giáo của mình
一束束新鲜的鲜花代表着孩子们对老师的爱和感激。

Những gương mặt bùi ngùi khi lắng nghe những chia sẻ, tâm sự của bạn bè, tình cảm từ thầy cô trong ngày lễ tri ân và trưởng thành
感恩成长日,听着朋友的分享与倾诉,老师的感悟,很感动。
Những giọt nước mắt chực tuôn rơi, khi rồi đây các em sẽ phải chia xa mái trường, nơi in dấu biết bao kỷ niệm đẹp đẽ của tuổi học trò
当学生们要离开学校,离开这个承载着他们许多美好学生时代回忆的地方时,他们的眼泪都快要流下来了。
Thầy cô cùng thổi nến với các học trò với ý nghĩa mừng sinh nhật tuổi 18 – tuổi trưởng thành; chúc mừng các em bước vào giai đoạn mới của cuộc đời.
在“感恩成长”晚会上,老师们与学生们一起吹灭蜡烛,庆祝他们的18岁生日,祝贺他们成熟起来,满怀信心地迈入人生的新阶段。
Những chùm bóng bay được thả lên trời, mang theo những hi vọng, ước mơ của tuổi học trò, khi sắp  tới các em sẽ bước vào kì thi quan trọng, bước ngoặt có ý nghĩa với mỗi người.
气球被放飞到空中,承载着学生们的希望和梦想,他们即将迎来一场重要的考试,这对每个人来说都是一个有意义的转折点。
Lễ trưởng thành và tri ân là một hoạt động giàu ý nghĩa không chỉ đánh dấu thời khắc trưởng thành của những học sinh THPT mà còn mang tính giáo dục đạo đức, khắc ghi trong các em về công lao sâu nặng của thầy cô giáo những “người đưa đò thầm lặng” chở các thế thệ học trò cập bến bờ tri thức và bồi đắp cho các em ý chí phấn đấu trên bước đường tương lai để đền đáp công ơn thầy cô giáo.
成人礼暨感恩仪式是一项意义非凡的活动,它不仅标志着高中生的成熟,更能对学生进行品德教育,铭记老师作为“无声摆渡人”将一代又一代学生引领到知识彼岸的深厚功德,培养他们在未来的道路上奋力前行、报答师恩的意志。

丁月-明水

特色义安报纸

最新的

x
温暖的十二年级“感恩成才”典礼
供电内容管理系统- 产品