监狱里的温暖年夜饭

范邦 DNUM_BAZACZCABI 19:13

(Baonghean.vn)——囚犯们围坐在餐盘旁,餐盘上有面饼、肉冻、腌洋葱、绿色蔬菜,并用盛开的桃花和闪烁的灯光装饰,为即将到来的春节假期做准备。

Đã thành thông lệ, cứ vào khoảng 25 tháng Chạp hàng năm, Trại tạm giam Công an tỉnh Nghệ An lại tổ chức bữa cơm tất niên sớm dành cho 109 phạm nhân đang thi hành án tại đây. Ảnh: Phạm Bằng
每年12月25日左右,义安省警察拘留中心都会提前为服刑的囚犯举办除夕晚宴,这已成为一项传统。图片:范邦

Để tạo điều kiện cho các phạm nhân được đón cái tết ấm cúng, lãnh đạo Trại tạm giam, CA Nghệ An đã quyết định nâng khẩu phần ăn gấp 5 lần ngày thường trong bữa cơm tất niên. Đây là những cố gắng của Ban giám thị, cán bộ, chiến sỹ đơn vị dành cho phạm nhân ngoài chế độ ăn ngày Tết theo quy định. Ảnh: Phạm Bằng
为了让囚犯们过一个温暖的春节,乂安省警察拘留所领导决定,除夕夜的伙食费比平时增加了5倍。这是监狱监察委员会、全所官兵在规定的春节伙食之外,为囚犯们做出的努力。图片:范邦

Đây đã là năm thứ 5 liên tiếp Trại tạm giam Công an Nghệ An tổ chức tất niên, vui tết đón xuân cho các phạm nhân. Các phạm nhân vui vẻ ngồi vào bàn, cùng ăn uống, trò chuyện dưới cành đào khoe sắc đỏ thắm. Ảnh: Phạm Bằng
这是义安省拘留中心连续第八年为囚犯举办忘年会和新年庆祝活动。在鲜红的桃花下,囚犯们兴高采烈地围坐在桌旁,边吃边聊。图片:范邦

Đây là bữa cơm cán bộ, chiến sỹ Trại tạm giam tổ chức riêng cho các anh chị phạm nhân. Vừa là tấm lòng của cán bộ quản giáo, vừa là để động viên họ tiếp tục phấn đấu trong cải tạo, lao động để được giảm án, sớm trở về với gia đình, xã hội”, Trung tá Vũ Duy Nguyên - Phó Giám thị Trại tạm giam Công an tỉnh Nghệ An cho biết. Ảnh: Phạm Bằng
“这顿饭是狱警们的心意,也是为了鼓励他们继续努力改造劳动,争取减刑,早日回归家庭和社会。”乂安省警察局副监狱长武维阮中校说道。图片:范邦

Mâm cơm tất niên trong trại tạm giam vẫn đầy đủ hương vị tết, với bánh chưng, thịt lợn, cá, rau xanh, dưa hành ... Tất cả đều do bàn tay các phạm nhân chế biến, với nhiều nguyên liệu thực phẩm có sẵn trong trại là thành quả lao động cải tạo của phạm trong quá trình thụ án tại đây. Ảnh: Phạm Bằng
拘留营里的年夜饭依然充满着春节的风味,有煎饼、肉冻、鱼、青菜、腌洋葱……所有这些都是由囚犯亲手制作的,营地里有很多食材,都是囚犯服刑期间的劳动成果。图片:范邦

Các phạm nhân vui vẻ ăn uống, gắp thức ăn cho nhau như người trong một gia đình. Mặc dù ở trong trại giam nhưng đối với họ, hình ảnh gia đình vẫn luôn hiện hữu, là động lực để họ cố gắng cải tạo tốt, sớm được trở về, làm lại cuộc đời sau quá khứ lầm lỡ. Ảnh: Phạm Bằng
囚犯们兴高采烈地互相喂饭,就像家人一样。虽然身陷囹圄,但家人的形象始终萦绕在他们心头,激励着他们努力改过自新,早日回归,从过去的错误中重建生活。图片:范邦

Sau khi ăn uống xong, các phạm nhân trò chuyện vui vẻ với cán bộ Trại tạm giam. Nhiều phạm nhân ban đầu vào trại luôn cảm thấy bế tắc, chán nản nhưng nhờ được sự quan tâm, động viên kịp thời của các cán bộ quản giáo, họ đã lấy lại được niềm tin, yên tâm cải tạo. Ảnh: Phạm Bằng
餐后,囚犯们兴高采烈地与看守所的工作人员交谈。许多囚犯刚进营时感到迷茫和沮丧,但多亏了看守所工作人员及时的关怀和鼓励,他们重拾信心,对康复之路充满信心。图片:范邦

Trước bữa cơm tất niên, các phạm nhân hào hứng trang trí bóng nháy, sửa sang lại chậu hoa để chuẩn bị đón một cái Tết về trong trại giam. Mặc dù đang thụ án nhưng trên khuôn mặt ai cũng hớn hở, vui mừng khi một cái Tết nữa đang về, cũng là thời khắc họ gần hơn với gia đình. Ảnh: Phạm Bằng
除夕夜饭前,囚犯们兴奋地用气球装饰,固定桃花枝,为即将到来的春节做准备。虽然还在服刑,但每个人脸上都洋溢着喜悦和快乐,对工作充满热情。图片:范邦

Những luống hoa tươi cũng được tưới tắn, chăm sóc cẩn thận. Những bông hoa rực rỡ sắc màu như xua tan cái khô cứng, lạnh lẽo của không gian trại tạm giam, giúp phạm nhân cảm thấy yêu đời hơn. Ảnh: Phạm Bằng
花坛也得到了浇水和精心照料。色彩缤纷的花朵似乎驱散了拘留营里的干燥和寒冷,让囚犯们感到更加乐观。图片:范邦

特色义安报纸

最新的

x
监狱里的温暖年夜饭
供电内容管理系统- 产品