越南奥黛——越南女性的美丽

清荣 March 6, 2020 15:03

(Baonghean.vn) - 如果说日本人有和服,韩国人有韩服,中国人有旗袍……那么越南人则以身着民族服饰——奥黛而自豪。纵观历史的变迁,奥黛始终是美丽、文化的象征,也是数百万越南人的骄傲。

Ảnh: Thành Vinh
约3000年前,奥黛的图案就出现在玉禄、和平、黄河铜鼓以及陶盛铜罐等文物上,其两片飘逸、柔软、纤细的长袖如同蝴蝶的翅膀在风中飞舞。然而,许多观点认为,奥黛诞生于18世纪阮福阔领主时期。图片:Thanh Vinh
Ảnh: Thành Vinh
历经历史的变迁,奥黛也经历了一些变迁,但越南人民的传统服饰依然保留着其独特的特色,不会与其他文化混淆。图片:Thanh Vinh
Vào thời đại ngày nay, xã hội phát triển và có sự giao lưu mạnh mẽ giữa các miền văn hóa khác nhau, chiếc áo dài nữ lại tiếp tục biến đổi. Vẫn giữ nguyên kiểu dáng, cấu trúc của chiếc áo dài truyền thống nhưng có sự thay đổi về chất liệu và kỹ thuật may để phù hợp hơn với cuộc sống hiện đại. Ảnh: Thành Vinh
如今,奥黛不仅是越南民族形象的象征,更蕴含着民族的灵魂。随着社会的发展和不同文化区域之间交流的不断深入,女性的奥黛也在不断演变。传统奥黛的设计和结构依然保留,但在材质和缝纫工艺上有所改进,以更好地适应现代生活。图片:Thanh Vinh
Ngược dòng thời gian tìm về cội nguồn, dựa trên những tài liệu, thông tin của những nhà văn hóa, nghiên cứu lịch sử… khoảng 3.000 năm trước, hình ảnh chiếc áo dài với hai tà thướt tha, mềm mại, mỏng manh như cánh bướm bay trong gió đã xuất hiện trên những cổ vật như mặt trống đồng Ngọc Lũ, Hòa Bình, Hoàng Hạ, trên thạp đồng Đào Thịnh. Tuy nhiên, nhiều ý kiến lại cho rằng, chiếc áo dài đã ra đời từ thời Chúa Nguyễn Phúc Khoát, xưng Vũ Vương (1739-1765) ở thế kỷ XVIII.. Ảnh: Thành Vinh
奥黛是越南女性的传统服饰,彰显着端庄柔美的气质,散发着迷人的优雅气质。图片:Thanh Vinh
Ảnh: Thành Vinh
奥黛常在节日、演出、需要正式礼仪的场合穿着,或作为高中或大学的女学生制服,或作为国际交往中的民族服饰。大多数越南美女在国际选美比赛中选择奥黛作为民族服饰参赛。图片:Thanh Vinh
Trải qua nhiều thăng trầm của lịch sử, áo dài giờ đây không chỉ là biểu tượng cho hình ảnh con người Việt Nam mà còn chứa đựng cả linh hồn dân tộc. Không chỉ là trang phục truyền thống, áo dài còn thể hiện những giá trị tốt đẹp về đạo đức, thẩm mỹ và là một di sản quý báu. Chúng ta, những thế hệ trẻ hãy tiếp tục giữ gìn và bảo tồn những giá trị nhân văn trong trang phục truyền thống để biết trân quý những giá trị mà ông cha để lại. Ảnh: Thành Vinh
奥黛不仅是一件传统服饰,更代表着良好的道德和审美价值,是祖先留下的宝贵文化遗产,值得我们去传承和保护。图片:Thanh Vinh

特色义安报纸

最新的

x
越南奥黛——越南女性的美丽
供电内容管理系统- 产品