溪牛村期待大桥
我们溪牛村(Xa Luong 公社,简称 Tuong Duong)有一百多户人家。自建村以来,我们一直与渡口为友。至今,已有几十代人在此生死相依,但渡口依然如故。直到最近十年,政府修建了一座非常坚固的水泥桥。人们很高兴能逃离渡口,雨季到来时,他们再也不用担心渡口沉没了。
(Baonghean)-我们溪牛村(Xa Luong 公社,简称 Tuong Duong)有一百多户人家。自建村以来,我们一直与渡口为友。至今,已有几十代人在此生死相依,但渡口依然如故。直到最近十年,政府修建了一座非常坚固的水泥桥。人们很高兴能逃离渡口,雨季到来时,他们再也不用担心渡口沉没了。
溪牛村村民们幸福地生活了大约两年,后来一场大洪水来了,把桥冲毁了。这次,人们凑钱买了竹子和缆绳,建了一座浮桥。2009年,他们建起了一座更大、更漂亮的桥。然而,两年前的一场大洪水又把桥冲毁了!
回到浮桥。洪水过后,每隔半年左右,溪牛村的村民就得费劲地购买竹子来重建这座桥,每次都要花费数百万越南盾。两年内,村民们已经重建了四次竹桥。
村里的孩子只能读到四年级。如果他们想继续学业,就必须去河对岸的学校。所以,整个学年,孩子们都得在一座浮桥上来回走动学习。水涨起来的时候,浮桥仿佛就要被冲走。家长们不敢再让孩子上学了。
当被问及时,区长一直说:“别担心,桥很快就建好了。”等了将近两年,还是没有消息?!
__________
(Xa Luong 公社 - Tuong Duong 村长 Truong Van May 和 Khe Ngau 村民说)
尤伟