尽管有禁令,手工砖窑仍在自由燃烧。

何方 DNUM_CCZAEZCABI 15:09

(Baonghean.vn)——距离停止运营的最后期限已经过去了 4 个月,但位于义丹县义庆乡的一座手工砖窑仍在燃烧。

Theo lộ trình của UBND tỉnh Nghệ An thì đến ngày 31/12/2017, huyện sẽ chấm dứt và xóa bỏ các lò gạch ngói thủ công truyền thống và thủ công cải tiến công nghệ xử lý khí thải trên địa bàn tỉnh. Tuy nhiên, theo tìm hiểu thực tế của phóng viên, hiện lò gạch thủ công ở xóm Đồng Đại, xã Nghĩa Khánh, huyện Nghĩa Đàn vẫn ngang nhiên hoạt động.
根据义安省人民委员会的路线图,该省所有传统手工砖瓦窑和采用改进排放处理技术的砖瓦窑必须在2017年12月31日前停止运营。然而,据记者调查,位于义丹县义庆乡同代村的手工砖瓦窑仍在公开运营。图片:何方
Các công đoạn để làm nên một viên gạch như: Nhào đất, cắt đất, chở đi phơi… vẫn đang được tiến hành mà không có dấu hiệu của việc dẹp bỏ hoặc chuyển đổi theo yêu cầu của UBND tỉnh Nghệ An.
制砖的工序,例如揉土、切土、运输干燥……这些工序仍在进行,丝毫没有被取消或按照义安省人民委员会的要求进行改造的迹象。图片:Ho Phuong
Thời điểm phóng viên có mặt tại lò gạch, có 7 người công nhân đang quây quanh chiếc máy để sản xuất ra những viên gạch mới. Cách đó không xa có 2 lò gạch, 1 chiếc đang đỏ lửa  để nung gạch và một còn lại đang chuẩn bị ‘đỏ lửa’.
记者到达砖窑时(2018年4月20日),七名工人正围着机器生产新砖。不远处还有两座砖窑,一座正在烧砖,另一座正在准备烧砖。摄影:Ho Phuong
Tìm hiểu được biết, lò gạch đang hoạt động tại xóm Đồng Đại, xã Nghĩa Khánh, huyện Nghĩa Đàn đang do ông Phan Văn Dũng, trú cùng xã đứng chủ. Trong ảnh: Hai người làm nhiệm vụ cắt đất hối hả bỏ vào hốc máy.
这家砖窑位于义丹县义庆乡同代村,由居住在该乡的潘文勇先生经营。图片:Ho Phuong
Tìm hiểu được biết, trên địa bàn xã Nghĩa Khánh có 1 chiếc lò gạch duy nhất đang hoạt động. Phía chính quyền huyện và xã đã có nhiều văn bản gửi đến lò gạch nhưng không hiểu vì sao đến này lò gạch này vẫn còn “đỏ lửa”. Trong ảnh: Một người thực hiện công đoạn trộn đất và than đá vào máy.
据悉,义庆乡目前只有一座砖窑仍在运营。县和乡政府已向砖窑业主发送了多份文件,但目前尚不清楚这座砖窑仍在运营的原因。图片:Ho Phuong
Theo quan sat, hiện có rất nhiều những viên gạch chưa được nung đang xếp thành dãy, trải dài nằm chờ ngày vào lò. Dường như, những tháng vừa qua lò gạch thủ công này vẫn đang hoạt động đều đặn.
据观察,目前有许多未烧制的砖块排列整齐,等待入窑。看来,近几个月来,这座手工砖窑一直运转正常。图片:Ho Phuong
Lửa trong các cửa của lò gạch vẫn đang ngùn ngụt cháy, phía ngoài là những củi đang được chất từng đống chờ ngày vào lò để nung gạch.
砖窑里的火依然旺盛,屋外堆满了柴火。图片:Ho Phuong
Thời điểm chúng tôi tiếp cận lò gạch là buổi ngày, trong giờ hành chính, phía trên lò gạch khói vẫn bốc lên ngùn ngụt.
记者抵达砖窑时,天已大亮,窑顶仍浓烟滚滚。图片:Ho Phuong
Những thanh củi đã chẻ nhỏ được dựng sẵn tại một lò khác để chuẩn bị nung lô gạch mới. Nói về việc lò gạch thủ công trên địa bàn xã quản lý, Ông Lê Viết Xường, Chủ tịch UBND xã Nghĩa Khánh cho biết: “Tôi giao đình chỉ hoạt động rồi. Lâu có hoạt động hay không thì tôi cũng không rõ, để tôi kiểm tra lại. Cái này có thông báo của huyện lâu rồi.”
劈好的柴火被架在另一个窑里,准备烧制新一批砖。关于公社管理的手工砖窑,义庆公社人民委员会主席黎越雄先生表示:“我已经下令暂停运营。它是否已经运营了很长时间,我不知道,我会再确认一下。县里早就宣布了这一点。” 图片:何方

特色义安报纸

最新的

x
尽管有禁令,手工砖窑仍在自由燃烧。
供电内容管理系统- 产品