乡村传统的延续

May 12, 2015 18:05

(Baonghean) - 位于江右岸的古老的 Yen Lac 村,Thanh Ngoc 公社(Thanh Chuong),拥有许多寺庙、宫殿和商店,是与我们人民革命斗争相关的红色地址......

这个村庄诞生已久,早在15世纪初,陈氏和武氏的祖先来此定居时,村庄就已经存在。村庄西侧,冈河蜿蜒流淌于玉米和稻米种植区的两岸之间;东侧,象山和白山巍峨耸立,守护着村庄。旧村由两个小村庄组成:安上和安河;革命后,村庄里又诞生了许多新村庄。

据村里长辈说,安上村有一座三间房的南向大宅,由菠萝蜜木搭建而成。大宅旁立有一块巴侯石碑,以纪念这位为村里捐钱、修建宫殿和大宅的妇女的功德。大宅后是安上寺,寺门三开,佛龛宽大,内供奉着众多佛像。安下村也有一座三间房的铁木大宅,三面环墙。每年,大宅都会举行梅黑德王的开光典礼和忌日。

1930年至1931年间,安河公社曾是赤卫队训练场、地方苏维埃政府办公地,也是省委干部阮文忠在村里扫荡枪战中牺牲的地方。公社旁是掩映在古树荫下的安河寺。如今,两座寺已不复存在;安上公社旧址上只剩下一棵榕树和一块功德碑,如今已成为一所幼儿园;安河公社虽然由村民修复,但位于一座寺庙的院内。

Phủ Yên Thượng,  xã Thanh Ngọc  (Thanh Chương).
Yen Thuong 宫,Thanh Ngoc 公社(Thanh Chuong)。

安上庙坐落在冈江边一块美丽的土地上,供奉着八位神明。庙门为两根立柱,正对着村集体农舍;上殿、左厢房、右厢房为小房子,雕刻精美;两侧塑有文武官员的塑像;庙前是三间菠萝蜜木供奉的庙宇,内有两排整齐的神坛。每年春天,村民们常常聚集在庙里祈求平安,旱季祈雨。1930年至1931年间,庙里曾是革命文件的藏匿处和红卫兵的哨所。抗美战争时期,整个庙园面积近两英亩,古树藤萝、竹林茂密,曾是运送物资到前线的车队的避难所……经过长期的破败,2010年,寺庙在村民的精心修复和装点下,焕然一新。院前古榕树依然浓荫蔽日,门前的榕树紧紧拥抱着柱子的一侧。数百年来,安上宫不仅是村民精神文化活动的场所,也是许多游客每次到访村庄时驻足焚香、欣赏风景的地方。

村里还有一座圣祠,坐落在鲁莱田野上,祭祀孔子等先贤,是读书人烧香拜佛的地方,每逢考试,文人墨客都会来这里祈求功名。村民们说,圣祠之所以建在离村社较远的地方,是因为祖先请了风水先生,选了一块好地建圣祠,希望村里的孩子学业有成……2010年,村民们对圣祠进行了修缮,增建了神龛和三门山门。祠内左侧辟有莲花池,并立有纪念碑,以纪念村里的烈士。

Cây trôi Yên Hạ (ảnh lớn).
安河的浮树。

安河码头有两棵古树,是村里居民的聚会场所。老榕树靠近河边,树荫笼罩着码头中央。旁边还有一棵百年老树,树干高达数十米,基座足够七八个人抱在一起。1930年至1931年间,革命党人曾在这棵老树上插上镰刀锤子红旗,村民们也曾在此聚集街头,进行反殖民反封建斗争。抗美战争时期,士兵们在安上码头修建了一座横跨江面的木桥,方便卡车将物资运往前线,避开了汝玉和张本的“炮火”。美军曾投下炸弹炸毁这座桥,切断这条重要通道,但安上桥依然巍然屹立。旁边的那棵老树也被美军的炸弹炸出一个深坑,许多树枝被炸断。如今,它的树干上,留下了风雨、枪林弹雨留下的嶙峋伤痕,虽然已经愈合,却依然清晰可见。昔日的河边码头,桥已横跨其上,榕树已不复存在,但那棵浮木依然苍翠茁壮,见证和象征着这里人民顽强的生命力和不屈不挠的奋斗精神。

曾经贫穷的乡村,如今不再有“谁到安乐来看望/端着锅上灶、端着热锅下田”的景象,高楼大厦、水泥路越来越多,尤其是祖辈传承下来的传统文化价值观,依然被这里的人们保留着。

休·舒

特色义安报纸

最新的

x
乡村传统的延续
供电内容管理系统- 产品