边本

October 27, 2015 08:54

(Baonghean.vn) - 边边村(美里-奇山)有73户人家,343名泰族居民。从公社中心出发,骑摩托车或坐船需要两个多小时,边边村坐落在雄伟的长山山脉上,险峻难行。从这里步行到边境另一边只需30分钟。

如今边边村民的生活发生了翻天覆地的变化,100%的家庭都拥有了坚固的房屋,全村贫困户只剩下50%左右。值得一提的是,这里依然保留着非常独特的传统文化风貌。

乂安报记者在Pieng Pen村拍摄的照片:

73 nóc nhà của người dân Piêng Pèn nằm chênh vênh bên sườn của dãy Trường Sơn hùng vĩ,
73座Pieng Pen族人的屋顶摇摇欲坠地栖息在雄伟的长山山脉上,
Đồng bào Thái Khăng ở nơi đây còn lưu giữ được những phong tục tập quán hết sức độc đáo, đặc biệt là trang phục những người phụ nữ.
身着传统服饰的Pieng Pen妇女
Tuy là bản của đồng bào người Thái nhưng có rất nhiều ngôi nhà trong bản được lợp bằng giỗ sa mu mà chúng ta thường chỉ thấy ở các bản làng của đồng bào Mông.
虽然是泰国人的居住村,但村里很多房屋的屋顶都是用萨木木料做成的,这种木料只有在蒙族村落里才常见到。
Những chiếc chuồng gà cũng lợp bằng gỗ pơ mu.
鸡舍的屋顶也是用破木做的。
Ở bản cũng có thú
在村落里,还有像蒙族人一样,有“玩”观赏鸡的爱好。
Vì chưa có điện nên người dân bản còn phải dùng đến máy nổ để xay lúa.
由于没有电,村民只好用发电机来碾米。
这表明这家人正在哀悼,或者刚刚举行了驱除厄运的仪式。在此期间,客人不得进入房屋。
Phụ nữ bản Piêng Pèn biết nuôi nhông, chăm bướm, ủ trứng tạo con tằm lấy sợi dệt vải.
边边村妇女至今仍保留着养蚕、养丝、织布的传统职业。
Những cây dâu khổng lồ do người dân bản Piêng Pèn trồng để nuôi tằm.
边边村民种植的古桑树,用于养蚕。
Những chiếc đó để thả lươn, thả cá dưới các dòng suối của đàn ông trong bản.
村里的男人用它们来捕捉鳗鱼和鱼。

何方

特色义安报纸

最新的

x
边本
供电内容管理系统- 产品