龙卷风“飞面条”袭击荣市

October 30, 2016 09:15

(Baonghean.vn)——当 7 级韩国辣面在荣市青年社区的热度尚未消退时,“飞面”菜肴已经出现,有望在不久的将来掀起一股“热潮”。

“飞面”特写

“飞面”这道菜源于新加坡名菜“飞面”。这道面条飘在空中的“神奇”飞面,正在西贡、河内、岘港等越南大城市“掀起波澜”,如今又“登陆”荣市,迅速吸引了众多年轻人的目光。

让我们“深入”幕后,看看这道让你好奇的掀起风暴的菜肴是如何制作的:

Để tạo ra sợi mì lơ lửng giữa không trung, người đầu bếp nghĩ ra cách cắm một chiếc cọc thẳng đứng ở giữa cái bát. Trên cái cọc trụ này, có 2 lỗ nhỏ dùng để xuyên đũa qua, giúp tạo dáng cho mì.
为了做出飘在空中的面条,厨师想出了一个主意,在碗的中间放一根垂直的杆子。杆子上有两个小孔,筷子可以穿过,帮助塑造面条的形状。
Những sợi mì tươi ngon được trộn đều với nước sốt
新鲜面条与“秘制”酱汁混合。
Tiếp đến, mì sẽ được vắt trên chiếc đũa nằm ngang, treo lơ lửng trên không trung.
接下来,将面条挤到水平的筷子上,悬在空中。
Thêm thắt những
加上一些“配料”,比如脆皮鸡、青菜、西兰花、炸鸡肉丸子、鱼饼、金针菇、炸洋葱圈,一碗面就完成了。
Một suất ăn đầy đủ với giá 46k bao gồm mì, bát nước dùng, đĩa gia vị. Để thưởng thức mì, thực khách chỉ cần gắp sợi mì xuống, chấm vào nước sốt chua, cay rồi cho vào chén của mình và tận hưởng hương vị thơm ngon của món này.
一顿完整的套餐包括面条、一碗汤和一盘佐料。享用面条时,食客只需拿起面条,蘸上酸辣酱,然后放入碗中,即可享受这道菜的美味。
Cận cảnh viên chả cá thơm, bùi, không ngấy.
享用技艺精湛的“飞面”时,必不可少的配菜就是香浓浓郁、不油腻的鱼饼。
Đùi gà da giòn, dai, cay cay nơi đầu lưỡi.
再加上香脆、有嚼劲、辣味十足的鸡腿肉在舌尖上回荡。
Các bạn có thể ăn mì bằng cách giỡ mì xuống khỏi
把面条从“飞筷”上取下来,在碗里拌匀,再加入酱汁和配菜,卷起劲道的面条,尽情享用吧。

价格比新加坡的原版便宜很多,年轻人只需花费 46,000 越南盾,适合学生预算,就可以享用这道独特的“飞面”菜肴。

美国和俄罗斯

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
龙卷风“飞面条”袭击荣市
供电内容管理系统- 产品