通过照片了解亿万富翁马云的生活

DNUM_AGZBBZCABH 11:19

(Baonghean.vn)——阿里巴巴创始人马云是目前全球最受敬佩的白手起家的亿万富翁之一。他是如何“战胜贫困”走到今天的?

Jack Ma sinh ngày 15/10/1964 ở tỉnh Hàng Châu, Đông Nam Trung Quốc. Ông có 1 anh trai và 1 em gái. Gia đình ông không hề giàu có nếu không muốn nói là nghèo.
马云于1964年10月15日出生于中国东南部的杭州。他有一个哥哥和一个妹妹。他的家庭条件不算富裕,甚至可以说是贫困。
Từ nhỏ, Jack Ma đã có ngoại hình nhỏ bé, gầy gò, bản tính hiếu động nên ông thường xuyên đánh nhau với các bạn trong lớp. Nhớ lại việc này, Ma từng nói: “Tôi chưa bao giờ sợ những đối thủ lớn hơn tôi”.
马云从小身材瘦小,性格好动,经常和同学打架。回忆起这件事,马云曾说:“我从不怕比我大的人。”
 tên khai sinh của ông chủ Alibaba là Ma Yun (Mã Vân) chứ không phải Jack Ma. Năm 1972, sau khi Tổng thống Mỹ lúc đó là Richard Nixon đến thăn Hàng Châu, nơi đây liền trở thành một địa điểm du lịch nổi tiếng. Khi đó, Jack Ma mới là một thiếu niên nhưng đã nhận thức được tầm quan trọng của tiếng Anh. Ông thường đến các khách sạn lớn của thành phố để làm quen với khách du lịch nước ngoài và học tiếng Anh từ họ. Biệt danh “Jack” cũng do một người bạn nước ngoài đặt cho ông.
阿里巴巴创始人的本名是马云,而不是马云。1972年,时任美国总统理查德·尼克松访问杭州后,杭州迅速成为著名的旅游胜地。当时,马云还只是个十几岁的孩子,却已意识到英语的重要性。他经常去杭州的大酒店结识外国游客,并向他们学习英语。“杰克”这个绰号也是一位外国朋友给他起的。
Sau khi tốt nghiệp Đại học năm 1988, Jack Ma đã bị từ chối hồ sơ cho 30 công việc khác nhau, thậm chí là người duy nhất trong số 24 ứng viên bị KFC không nhận. Sau đó, ông trở về Đại học Hàng Châu và làm giáo viên tiếng Anh với mức lương 12 USD/tháng.
1988年大学毕业后,马云求职被30次拒绝,甚至在24名求职者中,他是唯一被肯德基拒绝的人。之后,他回到杭州大学,做一名英语老师,每月工资12美元。
Bước ngoặt trong cuộc đời Jack Ma có lẽ bắt đầu từ khi ông có chuyến đi tới Seattle, Mỹ vào năm 1995. Ở đây, ông đã có những tiếp xúc đầu tiên với Internet, từ khóa tìm kiếm đầu tiên của ông là “beer” và Ma đã rất ngạc nhiên xen lẫn thất vọng khi không có một loại bia nào của Trung Quốc xuất hiện trong kết quả. Từ đó, Jack Ma đã nhen nhóm ý tưởng thành lập một công ty Internet tại Trung Quốc.
马云人生的转折点,大概始于1995年去美国西雅图的时候。在那里,他第一次接触互联网,第一个搜索关键词是“啤酒”,结果却没有中国啤酒,这让他感到很惊讶和失望。从那时起,马云萌生了在中国创办一家互联网公司的想法。
Vay mượn từ bạn bè và những mối quan hệ từ khi còn làm phiên dịch, Jack Ma có trong tay khoảng 2.000 USD và bắt đầu mở một công ty chuyên cung cấp dịch vụ danh bạ trực tuyến có tên China Yellow Page. Sau thành công bước đầu này, ông luôn nghĩ tới những mục tiêu xa hơn và năm 1999, Alibaba ra đời.
马云借用朋友和翻译时的人脉,用大约2000美元创办了一家专门提供在线目录服务的公司,名为中国黄页。在最初的成功之后,他一直怀揣着更高的目标,于是在1999年,阿里巴巴诞生了。
 Tại một căn hộ nhỏ ở Hàng Châu, ông đã đưa ra ý tưởng và thuyết phục được 17 người bạn của mình cùng góp vốn, thành lập Alibaba với số tiền 60.000 USD. Ngay sau đó, các dịch vụ của công ty đã thu hút thành viên từ khắp nơi trên thế giới.
在杭州,他萌生了这个想法,并说服17位朋友合计出资6万美元,成立了阿里巴巴。很快,该公司的服务就吸引了来自世界各地的会员。
Jack Ma quyết định lấy Alibaba làm tên công ty bởi nó được gần như cả thế giới biết tới, phát âm của từ này ở các ngôn ngữ khác nhau lại rất giống nhau, và hơn nữa, Ma muốn người dùng có cảm giác mở ra một kho báu khi truy cập vào trang web của ông. Tuy nhiên, tên miền Alibaba.com khi đó đã được đăng kí, Jack Ma đã phải chi tới 10.000 USD, 1 số tiền không nhỏ đối với ông lúc bấy giờ, để mua lại nó.
马云决定用“阿里巴巴”作为公司名称,是因为这个名字几乎全世界都知道。他希望用户访问他的网站时,感觉就像打开了宝库。然而,Alibaba.com 的域名已经被注册,马云不得不花费 1 万美元,这在当时对他来说是一笔巨款。
Ba năm đầu khi mới thành lập, Alibaba gần như không mang lại lợi nhuận. Tuy nhiên, Jack Ma đã luôn kiên trì thuyết phục các nhà đầu tư rót vốn vào con đường mà theo ông là đang đi đúng hướng này.  Năm 2003, ông thuyết phục được một đối tác Nhật Bản có tên Softbank Corp bỏ ra 20 triệu USD đầu tư để mở ra Taobao.com, một trong những website mua sắm trực tuyến có lượng giao dịch lớn nhất toàn cầu hiện nay
阿里巴巴成立后的头三年几乎没有盈利。但马云坚持不懈地说服投资者投资他认为正确的方向。2003年,他说服一家名为软银的日本合作伙伴投资2000万美元,创办了淘宝网。如今,淘宝网已成为全球最大的在线购物网站之一。
Năm 2005, Jack Ma quyết định đổi 40% cổ phần của mình tại Alibaba để lấy một phần kiểm soát Yahoo tại Trung Quốc. Sau khi phát hành cổ phiếu ra công chúng (IPO), ông lại một lần nữa thuyết phục thành công để phía Yahoo bán loại toàn bộ cổ phần đang nắm giữ tại tập đoàn này.
2005年,马云决定用其持有的阿里巴巴40%股份换取雅虎中国控股权。雅虎IPO后,他再次成功说服雅虎出售其持有的雅虎集团全部股份。
Jack Ma cho biết, từ những ngày đầu mới thành lập, ông luôn muốn mang lại một bầu không khí làm việc thoải mái nhưng hiệu quả tại công ty của mình. Công ty của Jack Ma thường tổ chức các chương trình tìm kiếm tài năng và ông luôn tỏ ra mình là một “nghệ sĩ đa-zi-năng”. Trong một sự kiện kỉ niệm của công ty, Ma thậm chí còn hóa trang, ăn mặc như một ca sĩ hát rock “chính hiệu” và biểu diễn hết mình trước 20.000 nhân viên.
马云表示,从创业之初,他就一直希望为公司带来舒适而高效的工作氛围。他鼓励员工种植香蕉树,“以产生更多突破性的想法”。
Công ty của Jack Ma thường tổ chức các chương trình tìm kiếm tài năng và ông luôn tỏ ra mình là một “nghệ sĩ đa-zi-năng”. Trong một sự kiện kỉ niệm của công ty, Ma thậm chí còn hóa trang, ăn mặc như một ca sĩ hát rock “chính hiệu” và biểu diễn hết mình trước 20.000 nhân viên.
马云的公司经常举办才艺表演,他总是展现自己是一位“多才多艺的艺术家”。在一次公司周年庆典上,马云甚至装扮成一位“真正的”摇滚歌手,在两万名员工面前尽情表演。
Jack Ma rất thích tập thái cực quyền và thường mang nó làm triết lý trong việc kinh doanh. Ông nói: “Hãy giữ bình tĩnh, và bạn sẽ sớm tìm thấy lối thoát. Cạnh tranh có nhiều điều rất thú vị. Kinh doanh không phải một chiến trường”. Ông thường dành một khoảng thời gian nhất định trong ngày để thiền và tập thái cực quyền để lấy lại cân bằng sau những giờ phút làm việc căng thẳng.
马云热爱练习太极拳,并经常将其作为商业哲学。他说:“保持冷静,你很快就会找到出路。竞争有很多有趣的地方。商业不是战场。” 他经常每天留出一定的时间来冥想和练习太极拳,以便在紧张的工作后恢复平衡。
Jack Ma nắm giữ 7,8% cổ phần tại Aliaba, nhưng sở hữu gần 50% cổ phần tại Alipay – công ty cung cấp nền tảng thanh toán trực tuyến trực thuộc tập đoàn Alibaba. Alipay hiện chiếm 70% thị phần tại Trung Quốc và có đến 400 triệu người dùng với 70 triệu thanh toán được thực hiện mỗi ngày.
马云持有阿里巴巴7.8%的股份,但拥有阿里巴巴集团旗下在线支付平台支付宝近50%的股份。支付宝目前占据中国支付市场70%的份额,拥有多达4亿用户,每天处理7000万笔支付。

和平

(合成的)

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
通过照片了解亿万富翁马云的生活
供电内容管理系统- 产品