参观亚洲国家的传统新年庆祝活动

January 27, 2017 19:19

(Baonghean.vn)——农历新年一直是亚洲国家一年中最重要的节日。让我们去这些国家看看人们是如何庆祝春节的吧!

中国

Các vật trang trí màu đỏ, mang không khí lễ hội xuất hiện khắp Trung Quốc. Người dân đã bắt đầu sắm sửa, trang hoàng nhà cửa để đón dịp lễ lớn và quan trọng nhất trong năm. Ảnh: Getty.

中国和越南一样,也是每年农历正月庆祝农历新年的国家。这是中国人一年中最大的节日,称为春节。除夕的时间与西方的计算方式不同,因为它是按照农历计算的。农历新年从农历正月初一开始计算,到农历正月十五元宵节当天结束(农历正月十五)。

Cúng tổ tiên là việc hệ trọng trong ngày Tết. Người Trung Quốc cúng tổ tiên thường dâng
祭祖是春节期间的重要活动。华人祭拜祖先的方式是“三生”:鸡、猪、鱼。鸡、猪、鱼是必备的,必须煮熟,此外还有年糕、豆腐、水果……每种食物都用红纸包好。点燃蜡烛、焚香后,必须跪下祈祷。
Ở nhiều vùng, người dân ăn tết với nhiều tập tục truyền thống khác nhau, nhưng tối 30 tết cả gia đình quây quần cùng ăn bữa đoàn tụ, thì bất kể là miền Nam hay miền Bắc đều không thể thiếu được. Ở miền Nam, bữa cơm đoàn tụ thường có hơn chục món, trong đó nhất định phải có đậu phụ và cá, để cầu
许多地区庆祝春节的传统习俗各不相同,但无论南北,春节当晚都会全家人聚在一起吃团圆饭。在南方,团圆饭通常有十几道菜,包括豆腐和鱼,以祈求“富足”。在北方,团圆饭通常包括饺子,全家人一起包。饺子皮薄,裹着美味的肉馅,煮熟后淋上水,全家人围坐在餐桌旁,共享欢乐的晚餐。

韩国

Tết cổ truyền của Hàn Quốc được goại là Seollal. Đây là ngày nghỉ quan trọng nhất theo truyền thống Hàn Quốc, gồm một loạt lễ hội, bắt đầu từ Mùng 1 Tết. Seollal kéo dài trong 3 ngày được coi là quan trọng hơn hẳn ngày đầu năm Dương lịch dù Seollal cũng còn được dùng để chỉ Tết Tây.
韩国传统新年称为“Seollal”(春节)。这是韩国传统中最重要的节日,由一系列节日组成,从农历新年的第一天开始。Seollal 持续三天,被认为比公历的第一天更重要,尽管“Seollal”也指西方新年。
Giống Việt Nam, năm mới ở Hàn Quốc chính thức bắt đầu tính từ 1/1 Âm lịch nhưng trên thực tế, không khí Tết đã tràn ngập từ những ngày cuối năm. Vào ngày 30 Tết, các gia đình đều đã dọn vệ sinh nhà cửa sạch sẽ. Buổi tối trước giao thừa, họ thường tắm bằng nước nóng để tẩy trần. Các thanh tre được đốt trong nhà lúc giao thừa để xua đuổi tà ma. Đêm giao thừa không ai ngủ vì theo truyền thuyết, nếu ngủ thì sáng hôm sau sẽ bị bạc trắng cả lông mi và đầu óc kém minh mẫn khi thức dậy. Trong những ngày này, nhà nào cũng treo Bok jo ri (xẻng bằng rơm dùng hốt thóc gạo rơi vãi) ngoài cửa với mong muốn nhận được phúc lộc quanh năm.
与越南一样,韩国的新年正式开始于农历正月初一,但实际上,春节的气氛从年底就开始弥漫了。春节30日,家家户户都会打扫房间。除夕夜,他们通常会洗个热水澡来净化身心。除夕夜,人们会在屋内点燃竹签来驱赶恶灵。人们在除夕夜不睡觉,因为根据传说,如果睡觉的话,第二天早上睫毛就会变白,醒来时头脑也会变得不那么清醒。在这些日子里,家家户户都会在门外挂一把“福笠里”(一种用来铲掉洒落的米饭的草铲),希望全年都能得到祝福。

元旦当天,韩国人会穿上色彩鲜艳的传统韩服,并在清晨进行祭祖仪式。他们通常会在清晨享用“年糕汤”(年糕汤)。吃完“年糕汤”后,新的一年才真正开始。韩国人相信,在新年的第一天早上吃“年糕汤”会带来好运。韩国人会前往东海岸,例如江原道的江陵市和东海市,在那里欣赏新年的第一缕阳光,欢快地迎接新年(农历新年和阳历新年)。

香港

香港人也像越南人一样庆祝传统的农历新年。香港的农历新年庆祝活动丰富多彩。
Hội chợ hoa đón mừng năm mới: Hội chợ hoa kéo dài từ 25 đến 30 Tết âm lịch. Hội chợ này cũng sẽ không thể thiếu những loại cây quen thuộc của mùa xuân như ở các chợ hoa Việt Nam. Bởi đối với người châu Á, đó chính là biểu tượng cho những gì tốt đẹp và may mắn nhất trong năm mới. Trong số đó phải kể đến, cây quất, thủy tiên và mẫu đơn tượng trưng cho sự thịnh vượng và may mắn, cây đào tượng trưng cho vẻ đẹp lãng mạn mang tính truyền thống, cây quýt giúp mang lại cho người mua những mối quan hệ bền vững và cuộc sống hôn nhân hạnh phúc, con cháu đề huề.
香港的一大特色是农历新年花市,从农历新年的25号持续到30号。与越南花市不同,花市也不乏常见的春季植物。因为对亚洲人来说,这些植物象征着新年最美好、最幸运的事物。其中,金橘树、水仙花和牡丹象征着繁荣和好运,桃树象征着传统的浪漫之美,而橘子树则能为买家带来长久的感情、幸福的婚姻和多子多福的福气。
Vào ngày đầu tiên của năm mới, người Hồng Kông tập trung ở cảng Tsim Sha Tsui, xem các vũ đoàn nghệ thuật, các nhân vật Disney diễu hành trong tiếng nhạc rộn rã. Ngày mùng 2 Tết, mọi người lại rủ nhau đến cảng Victoria, thưởng thức màn biểu diễn pháo hoa kéo dài 20 phút - được xem là một trong những màn bắn pháo hoa đẹp nhất Thế Giới.
新年第一天,香港人聚集在尖沙咀港口,观看舞蹈团和迪士尼人物在欢快的音乐声中游行。新年第二天,人们涌向维多利亚港,欣赏长达20分钟的烟花表演——这场烟花表演被认为是世界上最美丽的烟花表演之一。

选定

Năm mới ở Triều Tiên gọi là
韩国的新年叫“元旦”,是在农历正月初一。大年三十晚上,家家户户都会打扫房屋和门廊,挂上对联和年画,烹制年菜,缝制新年新衣。初一清晨,男女老少都穿上新衣,首先举行“茶会”,向祖先敬茶,然后下级向上级拜年。上级则回请大家吃年饭。亲朋好友之间也会互相祝贺。
在韩国,有两种特殊的活动:“驱鬼”和“烧头发”。“驱鬼”是指人们编一个稻草人,在稻草人肚子里塞上钱,在大年初一清晨扔到十字路口,以驱除恶灵,迎接好运。第二种是“烧头发”是指人们把每天掉落的头发收集起来,放在化妆盒里,等到初一傍晚再扔到门外,以驱除恶灵,消除疾病,祈求四季平安。
Trong dịp Tết, mọi người thường ăn một loại cơm gọi là
朝鲜人没有像韩国人那样吃饺子汤(又称年糕汤)的习俗,而是在农历初一(又称祭祀日)吃松饼(一种半月形的年糕)和其他祭祀食物。

新加坡

60 vũ công ăn mặc như các vị thần của Trung Quốc ở khu mua sắm   tại quận Orchard, Singapore.
新加坡人非常重视传统的农历新年庆祝活动。由于这个狮岛国家近80%的人口是华人或华裔,其余则是马来人(14%)、印度人(8%)……以及东亚裔,所以他们都会在这几天里一起庆祝。
Diễn ra cùng thời điểm với Tết Nguyên đán của người Việt Nam, Tết Âm lịch ở Singapore cũng như hàng năm đều tổ chức Lễ hội Mùa xuân với nhiều hoạt động văn hoá khác nhau. Song để chào đón năm mới thường có 3 sự kiện nổi bật được nhiều người quan tâm nhất: Lễ hội Hoa đăng mừng năm mới, Lễ hội Singapore River Hongbao và Lễ diễu hành Chingay cùng nhiều hoạt động đặc sắc khác kéo dài suốt hơn một tháng, từ khoảng tuần cuối tháng Chạp của năm cũ cho đến ngày Rằm tháng Giêng.
新加坡的农历新年与越南农历新年同期举行,每年都会举办各种文化活动来庆祝春节。然而,迎接新年的三大亮点活动通常最为引人注目:元宵灯会、新加坡河畔红包节和妆艺大游行,以及许多其他特别活动,这些活动持续一个多月,从旧年十二月的最后一周开始,一直持续到农历正月十五。

蒙古

Ngày Tết cổ truyền Âm lịch ở Mông Cổ được gọi là Tết Tsagaan Sar hoặc Tết Tháng Trắng. Ngày Tết này được tính theo lịch Tây Tạng. Vào ngày này, mọi người rửa sạch cả thể xác lẫn tâm hồn và bắt đầu cuộc sống mới tươi mát.  Đối với người Mông Cổ, Tsagaan Sar không chỉ là một ngày lễ cổ truyền báo hiệu kết thúc một mùa đông dài và lạnh lẽo để đón chào một mùa xuân mới, mà nó còn là thời điểm cho việc quây quần sum họp gia đình và thắt chặt những mối quan hệ trong xã hội.
蒙古的传统农历新年被称为“查干萨尔”,意为“白月”。这个节日基于藏历。在这一天,人们净化身心,以清新的心情开始新生活。对蒙古人来说,查干萨尔不仅是一个标志着漫长寒冷的冬天结束、新春到来的传统节日,也是家人团聚、加强社会联系的时刻。
Vào ngày đầu năm mới, ai nấy dậy sớm trước khi mặt trời mọc, mặc quần áo mới, nhóm lửa, rồi mọi người ăn bánh bao hấp và uống Airag (sữa ngựa lên men) và tặng quà lẫn nhau. Họ sang nhà bên cạnh, bắt đầu thăm người lớn tuổi trước và chúc Tết những người hàng xóm.  Một ngày trước năm mới được gọi là Bituun, giống như ngày 30 tháng Chạp của ta. Vào ngày này, người dân Mông Cổ tập trung dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ để đón năm mới. Tối Bituun, mọi thành viên trong gia đình đều tụ tập bên nhau để cùng tiễn đưa năm cũ và đón năm mới, đón giao thừa. Đây là đêm bầu trời hoàn toàn vắng ánh trăng. Mọi người ăn thật no do họ tin rằng nếu còn đói, suốt năm mới sẽ bị đói.

查干萨尔节是蒙古最重要的节日之一,所以人们会连续几天准备食物。家里的妇女会准备大量的布兹(饺子),并把它们放在冰箱里,以便保存好几天。

123
元旦那天,大家日出前早早起床,穿上新衣服,点起炉火,吃蒸饺,喝马奶酒,互赠礼物。大家挨家挨户拜年,先拜年,给邻居们拜年。元旦前一天叫Bituun,相当于我国的12月30日。这一天,蒙古人聚集在一起打扫房屋,迎接新年。Bituun夜,全家人团聚在一起辞旧迎新,迎接新年。这是天空完全没有月光的夜晚。人们吃得很多,因为他们相信,如果自己还饿着,那么一整年都会饿。


哈奇

(合成的)

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
参观亚洲国家的传统新年庆祝活动
供电内容管理系统- 产品