爱情无需匆忙

October 2, 2017 19:48

以下原因将帮助你理解为什么你不应该在 20 岁时仓促坠入爱情。

Tình yêu cần sự kiên nhẫn: Tuổi 20 bạn có thời gian, có tuổi trẻ nhưng lại thiếu đi sự kiên nhẫn, điều vốn chỉ có thể được rèn luyện qua tháng năm. Tình yêu không phải cứ muốn là được mà còn cần thời gian và cả sự trưởng thành nữa.
爱情需要耐心:二十岁,你拥有时间和青春,却缺少耐心,而耐心需要时间的磨练。爱情不是想就能得到的,它需要时间和成熟。
Tình yêu cần sự hy sinh: Khi bạn yêu ai đó một cách chân thành, bạn sẽ đặt tất cả tình cảm vào người ấy. Một mối quan hệ nghiêm túc cần trách nhiệm và sự hy sinh. Tuy nhiên, thực tế thì tuổi 20 là thời điểm để bạn vui vẻ và khám phá cuộc sống chứ không phải ràng buộc trong chuyện tình cảm.
爱需要牺牲:当你真心爱一个人时,你会把所有的感情都倾注到他身上。一段认真的感情需要责任和牺牲。然而,实际上,20多岁是享受生活、探索人生的时期,而不是被一段感情束缚的时期。
Tình yêu sẽ tự tìm đến bạn: Mọi người thường nói tình yêu xuất hiện ở những thời điểm và những địa điểm bất ngờ nhất. Vì thế, thay vì lo lắng về chuyện tình yêu sau này, sao bạn không sống cuộc đời hiện tại một cách trọn vẹn nhất?
爱情会找到你:人们常说,爱情总是在最意想不到的时间和地点降临。与其担忧未来的爱情,不如尽情享受生活,活得精彩。
Tuổi 20 là thời điểm để bạn tìm kiếm bản thân mình: Tuổi 20 là thời điểm bạn muốn trải nghiệm và học hỏi nhiều điều nhất có thể. Đó cũng là giai đoạn bạn luôn coi trọng cái tôi của bản thân mình và rất khó để thỏa hiệp với cá tính khác.
20多岁是寻找自我的时机:20多岁是你想要体验和学习尽可能多的东西的时期。在这个阶段,你总是重视自己的自我,很难与其他性格的人妥协。
Tuổi 20 là thời gian để tìm hiểu: Làm thế nào bạn biết được đối phương là người tốt nhất khi bạn gắn bó với người ấy quá sớm? Vì thế, tại sao bạn không dành thời gian để tìm hiểu, chờ đợi một người thích hợp và đưa ra quyết định cho cuộc sống lâu dài sau này của mình?
20多岁正是学习以下知识的时候:如果你过早地对一个人做出承诺,又怎么知道对方是不是最好的人呢?所以,为什么不慢慢去了解,等待那个对的人出现,然后为你的长远生活做出决定呢?
Tuổi 20 là thời gian để bước ra ngoài và sống trọn vẹn nhất: Tuổi trẻ, sức khỏe, thời gian. Bạn có mọi thứ để thử những điều mới mẻ và sẵn sàng để bước ra cuộc sống rộng lớn đầy thú vị bên ngoài.
20 多岁正是出去享受充实生活的年纪:青春、健康、时间。你拥有尝试新事物的一切,准备好迈向广阔而精彩的世界。
Tình yêu cần thời gian: Bạn nên sống cuộc đời của chính mình ở tuổi 20 chứ không phải dành trọn thời gian để ở bên một ai đó, trong khi bạn vẫn đang bận rộn nhìn ngắm thế giới và làm điều bạn muốn.
爱情需要时间:20多岁时你应该过自己的生活,而不是把所有的时间都花在别人身上,而你仍然忙着看世界和做自己想做的事情。
Tình yêu là chuyện nghiêm túc: Tuổi 20 không phải là thời điểm bạn đã đủ trưởng thành và chín chắn để đưa ra những quyết định nghiêm túc trong tình yêu.
爱情是一件严肃的事情:20 多岁并不是你成熟到足以在爱情上做出严肃决定的年龄。
Bạn sẽ trở nên tốt đẹp hơn trong tương lai: Những trải nghiệm và sự khám phá ở tuổi 20 sẽ giúp bạn trở thành một con người tốt hơn sau này. Bạn sẽ biết suy nghĩ hơn, từng trải hơn và biết ứng xử hơn.
未来的你会更好:你在二十几岁时的经历和发现,会帮助你日后成为一个更好的人。你会更加体贴,更加有经验,也更加彬彬有礼。
Nếu bạn dành thời gian cho tuổi 20, bạn sẽ có một cuộc sống ổn định hơn sau này: Hãy dành tuổi 20 của bạn để theo đuổi đam mê, phát triển sự nghiệp và trau dồi bản thân. Bạn sẽ có một cuộc sống tốt hơn sau này.
如果你在 20 多岁时慢慢来,那么以后的生活将会更加稳定:用20多岁的青春去追求你的激情,发展你的事业,提升你自己。你以后的生活会更好。
Cuộc sống không phải một cuộc thi chạy nước rút mà là một cuộc đua đường dài: Bạn không nên vội vã trước cuộc sống, nhất là trong tình yêu. Bạn sẽ gặp một người phù hợp với mình khi bạn đã sẵn sàng và tình yêu ấy có lẽ sẽ bền vững, hạnh phúc và lâu dài hơn.
人生不是短跑,而是一场马拉松:人生不应该操之过急,尤其是在爱情方面。当你准备好的时候,总会遇到对的人,而那段爱情或许会更稳定、更幸福、更长久。

据VOV报道

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
爱情无需匆忙
供电内容管理系统- 产品