丹村庙独特的雕塑艺术

March 12, 2017 14:45

(Baonghean.vn)-拥有独特的雕塑和雕刻艺术规模,200多年来的噪音,Danh 村寺庙(Lang Thanh 乡、县)安城是人们保存下来的古代历史文化和建筑遗迹。

» 阮廷实神父煽动教区居民

Nằm giữa khu dân cư trù mật, đền hướng về phía Đông Nam, ở thế “tọa sơn vọng thủy” phía sau là rú Chùa, bao bọc xung quanh là ao sen thơm ngát, Đền làng Danh còn nổi lên bởi Nghi môn được xây dựng theo kiểu chồng diêm ba tầng, cao 08m, có tổng diện tích  86m2, là công trình gốc còn giữ được khá nguyên vẹn. Ảnh: Thái Dương
庙宇位于人口密集的居住区中部,面朝东南,处于“坐山望水”的位置,背后是宝塔山,周围是芬芳的莲花池,丹村庙还以其义门山门而闻名,该山门为三层重叠火柴盒式建筑,高8米,总面积为86平方米。2,是至今仍保存完好的原作。图片:Thai Duong
Toàn bộ kiến trúc và nghệ thuật trang trí ở đây rất cân đối, vững chắc, và có giá trị thẩm mỹ. Các đề tài họa tiết trang trí như hình ảnh “tứ linh”, “tứ quý” được các nghệ nhân đắp nổi bằng vôi vữa thành những tác phẩm dưới dạng phù điêu, vừa mang chức năng trang trí, vừa tạo nên sự duyên dáng và sinh động. Nghi môn được ví như lầu rồng nổi lên như kỳ quan trong vũ trụ. Ảnh: Thái Dương
这里的整体建筑和装饰艺术均衡、坚固,极具审美价值。工匠们用石灰和砂浆将“四大神兽”和“四季”等装饰图案压印成浮雕,既起到装饰作用,又增添了韵味和活力。宜门寺宛如一座矗立于宇宙奇观中的龙塔。图片:Thai Duong
Tầng một của nghi môn cao 3,73m, được tạo bởi 4 cột trụ (2 trụ trước, 2 trụ sau), nối giữa là mảng tường xây theo hình thức vòm cuốn để tạo dáng và nâng đỡ cho phần trên, tạo thành lối đi chính vào đền. Hai cánh cửa làm bằng gỗ, được thiết kế theo kiểu thượng song hạ bản, mỗi cánh rộng: 0,75m. Ảnh: Thái Dương
拱门上方两角雕刻着两只凤凰,呈“凤舞”状,寓意着村民向神灵祈求丰收的美好愿望。图片:Thai Duong
Các mặt tường phía trước và sau đều được trang trí với các mảng chạm bằng chất liệu vôi vữa đẹp mắt, thể hiện đề tài “long ẩn vân” với hình ảnh 2 con rồng đang trong tư thế vươn lên, các cụm vân xoắn được điểm  ở phần thân rồng, vừa sinh động, vừa gợi nên sự tôn nghiêm của linh vật, tượng trưng cho khát vọng mưa thuận gió hòa, là ước vọng ngàn đời của cư dân nông nghiệp về sự đủ đầy, viên mãn, mùa màng bội thu. Ảnh: Thái Dương
第二层结构与第一层相似,但规模较小,上镌刻有“大德越生”四个汉字,意为“大德保佑众生”。其下是两只面目狰狞的猛虎,两侧各有一只叼着花枝的乌龟;屋檐以“双龙朝日”为主题装饰;屋角饰以弯刀尖,屋顶覆以鱼鳞瓦。图片:Thai Duong
Ảnh: Thái Dương
拱门二层正面浮雕两只相对的麒麟。背面则饰有两只凤凰,拱门两侧则饰有两只老虎,中间穿插着龙纹。图片:Thai Duong
Nhà bái đường và hậu cung là công trình kiến trúc nguyên gốc của đền, khung nhà được làm bằng gỗ lim thoáng rộng, xen lẫn với tài nghệ điêu khắc độc đáo; mái lợp ngói âm dương. Đây là nơi thâm nghiêm nhất của đền, thờ Bạch y Công chúa và các vị thiên thần, nhân thần có công bảo quốc hộ dân, có cuộc sống ấm no, hạnh phúc. Nơi đây hiện đang lưu giữ 49 hiện vật, trong đó có 28 cổ vật quý còn ghi rõ niên đại, có giá trị nhiều mặt về lịch sử, văn hóa, đặc biệt là 04 tấm mộc bản bằng chữ Hán và 02 bài vị rất có giá trị. Ảnh: Thái Dương
拜殿和圣殿均为寺庙的原始建筑,房屋框架采用宽敞的铁木结构,并融合了独特的雕刻技艺;屋顶则覆盖着阴阳瓦。这里是寺庙最庄严的地方,供奉着白衣公主以及为守护国家和人民、赐予人民富足幸福生活做出贡献的天使和神灵。图片:Thai Duong
Nơi đây hiện đang lưu giữ 49 hiện vật, trong đó có 28 cổ vật quý còn ghi rõ niên đại, có giá trị nhiều mặt về lịch sử, văn hóa, đặc biệt là 04 tấm mộc bản bằng chữ Hán và 02 bài vị rất có giá trị. Ảnh: Thái Dương
该遗址目前保存着49件文物,其中包括28件年代明确、具有历史文化价值的珍贵文物;特别是4块汉字木刻和2块极其珍贵的牌位。图片:Thai Duong
Đền làng Danh còn là nơi chứng kiến nhiều sự kiện lịch sử quan trọng của địa phương, nơi gìn giữ những tư liệu quý, giúp cho các nhà khoa học tìm hiểu, nghiên cứu về nghệ thuật kiến trúc của di sản văn hóa cổ để  giáo dục truyền thống cho các thế hệ mai sau. Ảnh: Thái Dương
丹村的庙宇也见证了当地许多重要的历史事件,并保存着珍贵的文献资料,为科学家学习和研究古代文化遗产的建筑艺术提供了帮助。图片:Thai Duong

太阳

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
丹村庙独特的雕塑艺术
供电内容管理系统- 产品