无需改变越南语书写系统的两个原因

December 3, 2017 18:19

越南语和其他语言一样,具有任意性和约定俗成性,学习者只能接受它,而不能解释它。

我可能不太熟悉“音系学”、“元音”、“辅音”……但我想讨论一下语言的两个重要特征,这两个特征是世界各地的语言学家很早就达成共识的。它们是任意的,也是约定俗成的。

任意语言

为什么我们会写“毯子”、“蟒蛇”、“牧牛人”……?我们经常听到的一个常见但非常正确的答案是“人们这么说,所以就这么说,就写吧”。

任何语言中,总有一些事物可以解释,但也有很多事物无法解释。“为什么”这个问题并不总是能够得到解答,因为语言本身就具有任意性。

除了词源源于文化词典、借用、源自其他语言、源于人类活动、宇宙等的词汇外,其余大部分词汇都是任意的,并自动分配给使用者。一个语言共同体的所有成员必须使用同一套“代码”才能相互交流。

所以根本不存在“为什么buffalo要写成buffalo?”的问题。学习说写越南语的人肯定知道“buffalo”指的是什么动物。

常规语言

世界上任何语言都遵循这条规则。学习一门新语言就像孩子学习母语,学习一门外语就像学习接受该语言群体所认同的语言。它无视任何非理性。

越南语社区在使用母语的过程中,习惯用“邻居”而不是“邻居”来指代住在自己家附近的人。英国人则写“scarborough”,虽然“scarborough”很“特别”,但发音却不同。然而,越南人和英国人已经将这一习惯视为共同的“准则”,无人质疑。任何想学习越南语作为外语的人都必须“遵守”。

不要忘记,中国人曾经试图用拉丁文取代象形文字来改进,但由于许多原因而未能成功,其中之一就是拉丁文太过传统。

hai-ly-do-khong-can-thay-doi-chu-viet-tieng-viet

Bui Hien 副教授提出的新字母。

越南语是声调语言还是拟声语言?

PGS.TS Bùi Hiền - tác giả nghiên cứu cải tiến chữ tiếng Việt.
副教授、Bui Hien 博士——越南文字改进研究的作者。

越南语被世界语言学家归类为声调语言,以区别于民族内部语言。声调语言使用不同的声调(越南语有六个声调)来区分含义:玛(鬼)-玛(玛)-玛(父亲和母亲)-玛(美丽的脸庞)-玛(祖坟)-玛(稻苗)。

像裴显博士那样认为越南语是一种“拟声语”的评论是不恰当的。

“拟声词”一词通常用于指代较小的单位,这种现象在许多不同的语言中都存在。例如,以下斜体字是拟声词,即模仿某些声音:“雨点啪嗒啪嗒地落在门廊上”、“他快速地吻了男孩的脸颊”、“他喝光了整碗粥”……“车辆滑行停了下来”、“汽车溅起水花”……

语言在使用过程中总是在不断演变、调整和完善。如今,越南语已臻完善,成为越南社会普遍接受和使用的常规语言,表达了越南人民所有新旧思想和观念。

也许未来,当一群越南人跟随宇宙飞船在新的星球上定居,比如火星时,这些人可以改进越南语。就像英国人移民到北美时使用的英语一样,越南语的书写也得到了改进,变得更加简洁,例如,neighboring 变成了neighbor,theatre 变成了theater,甚至在非正式交流中,through 变成了 thru……

今年7月,在归仁(平定省)举行的语言会议上,文学博士、副教授裴显(河内外国语大学前副校长)宣布了尚未完成的完善国语的工作。

与现有表格相比,Hien副教授提出的新表格增加了4个拉丁字母F、J、W、Z,并从现有越南语字母表中移除了字母Đ。11个现有字母的音位值也发生了变化。

具体来说,C 将替换为 Ch、Tr;D = Đ;G = G、Gh;F = Ph;K = C、Q、K;Q = Ng、Ngh;R = R;S = S;X = Kh;W = Th;Z = D、Gi、R。他还为音素“nhờ”(nh)创造了一个新字母。因此,“Giáo dục”一词将被改写为“Záo zụk”,在越南语中为“tiệq Việt”……

这项提议引发了褒贬不一的意见。教育培训部确认,目前没有计划改进书写系统。

据VNE报道

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
无需改变越南语书写系统的两个原因
供电内容管理系统- 产品