潘学校学生在俄语竞赛中屡获殊荣
(Baonghean.vn)—— 潘佩珠优秀中学的师生又传来好消息:潘氏黎在河内俄罗斯科学文化中心举办的文学翻译比赛中荣获鼓励奖。
![]() |
潘佩珠学校俄语专业11C6班学生潘氏丽荣获“天才童话讲述者”翻译大赛鼓励奖 |
潘佩珠学校俄语专业11C6班学生潘氏丽与全国200名师生一起报名参加“十二个月”翻译比赛,并在“童话天才讲述者”翻译比赛中荣获鼓励奖。
《十二个月》是俄罗斯作家S.Ya Marshark创作的一部故事,讲述了一个女孩在同一时间遇见一年中的十二个月的故事。潘氏丽在作品中翻译了故事的第一和第二部分。
Le从朋友那里得知了比赛的消息,非常兴奋地参加了比赛。为了完成参赛作品,Le花了近一周的时间仔细阅读、翻译和校对,才最终提交。谈到获得“才华横溢的童话故事讲述者”比赛的奖项,Le表示自己非常惊喜,也非常高兴。然而,由于健康原因,他未能出席11月18日下午在河内俄罗斯科学文化中心举行的颁奖典礼。
![]() |
摘自 Phan Thi Le 的参赛作品。 |
我从小就受祖父(一位俄语老师)的熏陶,对俄语产生了浓厚的兴趣。初中时,我选择在当泰迈学校学习俄语,以满足自己对这片白桦林之乡语言的热爱。
对勒来说,俄语不仅仅是文字,它还通过祖父经常给他讲的俄罗斯卫国战争故事和俄语书籍生动地展现出来。从那时起,他便爱上了俄语和俄罗斯,就像听过《再见,斯拉夫姑娘》《莫斯科郊外的午后》等歌曲一样。
目前,Le是潘佩珠优秀中学俄语班的学生,也是俄罗斯国家队队员。在“天才童话讲述者”翻译大赛中获奖,让Le更有动力去追寻自己对俄语的热爱。
“天才童话讲述者”翻译大赛是为庆祝俄罗斯两位著名作家S.Ya Marshark诞辰130周年和Evgene Schwartz诞辰120周年而举办的比赛,由俄罗斯科学文化中心主办。 比赛面向学生以及所有热爱俄语和俄语文学的人士。评委会将选出两位著名俄罗斯作家的童话作品《十二个月》和《平凡的奇异故事》的最佳译作。参赛者将分别翻译其中一部作品的两个片段。比赛将于11月1日结束。 |
朱清
相关新闻 |
---|