砍伐金合欢林的艰苦工作

October 31, 2016 12:26

(Baonghean.vn)——随着植树造林工作的推进,西部山区覆盖着大片的金合欢林,砍伐金合欢树和收获林产品的职业也应运而生。这是一项艰苦的工作,劳动强度大,且存在许多潜在危险。

Người làm nghề đốn keo đòi hỏi phải có sức khỏe dẻo dai, vì công việc nặng, lại thức khuya dậy sớm. Hàng ngày, từ 5h sáng, khi chưa rõ mặt người, họ đã làm việc trên đồi để tránh nắng to giữa đồi trọc.
砍伐金合欢树的人需要良好的健康,因为工作很辛苦,而且他们要早起晚睡。每天早上5点,天还没亮,他们就上山工作,以避开光秃秃的山坡上强烈的阳光。
Những người đốn keo thường làm theo nhóm, nhận khai thác “trọn gói” cho một chủ mua keo nào đó. Mỗi nhóm trên dưới 10 người (có thể khác hoặc cùng xã) đủ cả nam, nữ để phân chia công việc, như: phát sảy, bóc vỏ, bốc vác… Mỗi nhóm thường có 1 người mang máy để cắt cây.
金合欢树采伐者通常以小组形式工作,接受特定金合欢树买家的“全包”采伐。每个小组大约由10人组成(可能来自不同公社,也可能来自同一公社),男女有别,负责分工,例如:清理、剥皮、搬运等。每个小组通常有1人扛着机器砍树。
Đốn keo, năng suất hay không, dễ hay khó phụ thuộc vào nhiều yếu tố: nhân lực, phương tiện, địa hình, mật độ của cây...  Trong đó, điều mà mọi người quan tâm hàng đầu là địa hình nơi khai thác, núi cao hay đồi thoải.  Nếu đồi thoải, có đường sá thuận tiện, công việc đốn keo sẽ dễ dàng hơn. Trong ảnh: Cột dây ở ngọn cây cao trước khi chặt.
砍伐相思树的效率高低、难易程度,取决于诸多因素:人力、资源、地形、树木密度……其中,人们最关心的是采伐地的地形,是高山还是缓坡。如果坡度平缓且道路便利,砍伐相思树就会更容易。图中:砍伐前,将绳索绑在高大的树木顶端。
Nhiều khi, muốn cây đổ cho đúng hướng, cũng tốn khá nhiều công sức.
有时,需要花费很大的力气才能让一棵树倒向正确的方向。
Cây sau khi đốn ngã, phải cắt thành đoạn dài chừng 2,5 – 3m, yêu cầu bóc vỏ sạch trước khi bốc xếp lên xe. Nếu cây to, có thể bóc vỏ trước khi đốn cây. Việc bóc vỏ keo tốn rất nhiều thời gian, cây càng nhỏ, bóc càng khó.
砍伐后,必须将树木切成2.5至3米长的段,并在装车前剥去树皮。如果树木较大,可以在砍伐前剥去树皮。剥金合欢树皮耗时较长,树越小,剥皮越困难。
Ngày trước người đốn keo thường dùng xà beng, dao để bóc vỏ cây, bây giờ thì họ dùng chiếc móc bằng thép bẻ cong rất thuận tiện.
过去,砍伐金合欢树的人常常使用撬棍和刀子来剥树皮,但现在他们使用一种非常方便的弯曲钢钩。
Tuy công việc vất vả, nặng nhọc, nhiều khi còn nguy hiểm (bị cây kẹp bầm dập, gãy chân tay; ong đốt sưng mặt mũi; dao, rìu chặt nhằm thân thể…) nhưng người làm keo vẫn vui tươi. Nói như một phụ nữ quê xã Thanh Thủy (Thanh Chương): “Có khổ cũng làm vì không biết làm việc chi hơn, nên cứ lạc quan cho mau xong việc”.
尽管工作艰辛繁重,有时甚至危险(被树夹伤、肢体被压断、被蜜蜂蛰伤、脸被打肿、身上被刀斧砍伤……),但制胶工们依然充满热情。正如一位来自清翠公社(Thanh Chuong)的妇女所说:“虽然很辛苦,但我还是坚持做下去,因为我不知道还能做什么,所以我只能保持乐观,尽快完成工作。”
Vận chuyển keo là công việc nặng nhọc nhất, phải qua nhiều “hịch”, nhiều đoạn đường khó đi, lắm vật cản. Lúc chuyển keo, phụ nữ vác trên vai những khúc cây 45 - 50 kg là chuyện thường tình. Ai nấy mồ hôi nhễ nhại, áo quần ướt đẫm.
运输相思木是最辛苦的活儿,要翻越许多“山沟”,翻越许多险路,克服重重障碍。在运输相思木时,妇女们常常要扛起45到50公斤的原木。每个人都汗流浃背,衣服都湿透了。
Nếu khai thác trên đỉnh núi, họ có thể sắp xếp cây thành những khối lớn, nặng khoảng 1,5 – 2 tấn, cột dây, quay chặt rồi cùng nhau đẩy, lăn cho khối cây rơi xuống núi.
如果在山顶开采,就把树木排成大块,大约1.5—2吨重,用绳子捆扎,拧紧,然后大家一起把树块推、滚下山。
Đi làm xa, người đi đốn keo thường mang theo thức ăn, nước uống để tranh thủ ăn giữa buổi lấy sức. Trên đỉnh núi, bữa ăn lấy cây rừng làm đũa, cơm vắt cũng thấy ngon.
远行的相思树采摘者经常会带一些食物和饮料,在两餐之间补充体力。在山顶上,用森林植物做成的筷子和饭团也十分美味。
Nếu chỗ khai thác, ô tô không vào chở keo được, thì mọi người phải dùng xe trâu để tăng bo từng chuyến khó nhọc ra đường lớn.
如果采矿场无法通过汽车到达,人们就必须使用水牛车才能艰难地到达主干道。
Những nơi chỉ ô tô trọng tải nhỏ mới vào được, cũng phải sắp xếp keo 2 lần, từ nơi khai thác lên xe nhỏ, rồi từ xe nhỏ sang xe lớn. Sắp xếp ngăn nắp, trọng lượng lớn thì càng lợi cho người làm công. Mỗi tấn cây keo, chủ buôn sẽ trả công đốn keo là 150 nghìn đồng. Chị Lê Thị Sen (29 tuổi) quê ở xóm 11, xã Thanh Long, khai thác keo tại xã Thanh Thủy chia sẻ: “Tui đã có 10 năm trong nghề đốn keo. Nghề ni đi sớm về khuya, có khi 12 giờ đêm lỡ hàng vẫn chưa về, nhưng tiền công cũng chỉ kiếm được 150 – 250 nghìn đồng/ngày, rất vất vả”.
在只能通小卡车的地方,金合欢树必须经过两次摆放,从采伐地到小卡车,再从小卡车到大卡车。摆放得越整齐,载重量越大,对工人越有利。每砍伐一吨金合欢树,商贩会付给工人15万越南盾(约合15万至25万越南盾)。来自清龙乡11村的黎氏仙女士(29岁)在清水乡从事金合欢树采伐工作,她分享道:“我从事金合欢树砍伐行业已经10年了。这份工作需要早出晚归,有时半夜12点货还没到,但工资只有15万到25万越南盾/天,非常辛苦。”

休伊·舒

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
砍伐金合欢林的艰苦工作
供电内容管理系统- 产品