奥杜族安置区环境恶化。

October 25, 2017 15:43

(Baonghean.vn)——奥杜族仅分布于乂安省祥阳县,人口超过700人。2006年,奥杜族人从水库区迁至位于阿美乡旺蒙村的安置区。然而,安置房目前状况堪忧,令50多户家庭的居住环境堪忧。

Khu TĐC bản Văng Môn nằm trong dự án di dời để xây dựng thủy điện bản Vẽ. Các hộ dân thuộc tộc người Ơ Đu đến bản Văng Môn định cư từ năm 2006, đến nay những ngôi nhà do dự án thủy điện Bản Vẽ xây dựng đã xuống cấp nghiêm trọng.
万蒙村的安置区是为了安置来自班维水电站项目区的奥杜族居民而建。奥杜族居民自2006年起便在万蒙村定居。该村共有100户人家,其中50多户人家已根据班维水电站项目建造了安置房。迄今为止,许多安置房已严重破败。照片:何芳
Bản Văng Môn hiện nay có 100 hộ dân, trong đó có hơn 50 hộ dân được xây Dự án thủy điện Bản Vẽ xây nhà kiên cố để ở (Những hộ dân còn lại nhận tiền đền bù và tự dựng nhà hoặc mới phát sinh). Hiện hầu hết những ngôi nhà xây này đều đã xuống cấp nghiêm trọng. (Trong ảnh là cột nhà ông Lo Văn Hợi bị bong tróc vào sâu trong lõi cột).
罗文海先生家的柱子已被剥落至核心部分。照片:何芳
Nhiều ngôi nhà có hiện tượng nứt với các vệt rất dài.
许多房屋的墙壁都出现了裂缝。照片:何芳
Hệ thống tường cũng bong nhiều mảng tại nhiều địa điểm trong nhà. Nhiều gia đình buộc phải đan từng tấm phên để che lại mới có thể ở được.
房屋内部的墙壁也开始剥落。为了维持日常生活,许多家庭不得不使用栅栏来遮盖摇摇欲坠的墙壁。照片:何芳
Trần của những ngôi nhà này cũng xuống cấp, rơi rụng nhiều mảng.
天花板很多块都掉了下来。照片:何芳
Tại trường Mầm non và trường Tiểu học Văn Môn cũng đã xuống cấp buộc huyện Tương Dương phải đầu tư kinh phí để sửa lại.
万蒙幼儿园和小学也年久失修,迫使祥阳县投入资金进行翻修。照片:何芳
Trần nhà của trường Tiểu học Nga My, điểm trường Văn Môn cũng đã bị hư hỏng nặng buộc trường phải huy động nhân lực thay lại bằng những tấm bạt. Ảnh: Hồ Phương
万蒙校区Nga My小学的屋顶也严重受损,学校不得不使用防水布进行加固。照片:Ho Phuong
Chị Mạc Thị Tím, Trưởng bản Văng Môn cho biết, hiện tượng xuống cấp đã xảy ra trong nhiều tháng qua, bên bản đã báo cáo lên cơ quan cấp trên nhưng chưa thấy phản hồi. “Người dân trong bản tôi rất lo sợ vì phải sống trong những ngôi nhà xuống cấp như thế. Các em học sinh mầm non cũng đang phải học nhờ ở nhà văn hóa của bản để sửa chữa lớp học do đã xuống cấp” – chị Tím nói.
万蒙村村长麦氏添女士说:“村民们非常担忧。由于教室年久失修,幼儿园的孩子们不得不暂时在村里的文化中心上课。” 照片:何芳

何芳

相关新闻

特稿刊登于《义安报》

最新的

x
奥杜族安置区环境恶化。
供电内容管理系统- 一款产品猫咪