日本烧山节

DNUM_AGZAHZCABG 16:07

奈良市的人们并不只是燃放烟花来庆祝这个节日,他们还有一种更独特的庆祝方式,那就是烧毁一整座山。

Nara là thành phố thuộc tỉnh Nara, Nhật Bản, đồng thời là cố đô của đất nước hoa anh đào đến năm 784. Nơi đây được khách du lịch yêu thích nhờ những giá trị truyền thống mang đậm sắc màu thời gian cùng nhiều lễ hội văn hóa nghệ thuật đặc sắc. Một trong số đó là lễ hội đốt núi Wakakusa. Ảnh: Jessica.
奈良是日本奈良县的一个城市,在公元784年之前曾是樱花之国的首都。这里以其充满时代色彩的传统价值观和众多独特的文化艺术节而深受游客喜爱。其中之一便是若草烧山节。摄影:杰西卡。
Wakakusa, cao 350 m, trước là một ngọn núi lửa đã tắt, nằm phía sau Công viên Nara. Từ trên đỉnh núi, du khách có thể phóng tầm mắt chiêm ngưỡng toàn cảnh thành phố. Ảnh: Jessica.
若草是一座350米高的死火山,位于奈良公园后方。从山顶,游客可以欣赏到奈良的全景。摄影:杰西卡。
Ban đầu Wakakusa được bao phủ bởi cỏ lau, hai bên sườn núi trồng hoa anh đào nở rộ vào đầu tháng 4. Tuy nhiên, khi mùa đông đến, cỏ úa vàng và anh đào rụng lá, ngọn núi trở nên trơ trọi, u ám. Đây cũng là thời điểm lễ hội Wakakusa Yamayaki nổi tiếng bắt đầu. Ảnh: Flickr.
若草原本草木葱茏,四月初山峦两旁樱花盛开。然而,冬季来临,草木枯黄,樱花落叶,山峦显得光秃秃的,阴森森的。此时,著名的若草山烧节也拉开帷幕。图片:Flickr。
Lễ hội Wakakusa Yamayaki tổ chức vào ngày thứ 7 tuần thứ 4 của tháng 1. Nguồn gốc lễ hội cho đến nay vẫn không thực sự rõ ràng, tuy nhiên nhiều người cho rằng nguyên nhân xuất phát từ việc tranh chấp giữa hai ngôi đền Todai-ji và Kofuku-ji năm 1760 xung quanh quyền sở hữu ngọn núi Wakakusa. Do hòa giải không thành, họ quyết định đốt ngọn núi để giải quyết mâu thuẫn. Tuy nhiên, theo một truyền thuyết khác, nguyên nhân đốt núi được cho là để xua đuổi lũ heo rừng, không cho chúng tấn công người dân. Ảnh: Nagoya Taro.
若草山烧祭在一月的第四个星期六举行。该节日的起源尚不清楚,但许多人认为它起源于1760年东大寺和兴福寺之间关于若草山归属的争端。由于无法达成妥协,两寺决定焚烧若草山以化解争端。然而,另一个传说认为,焚烧若草山是为了驱赶野猪,防止它们袭击人类。图片:名古屋太郎。
Ngày nay, lễ hội do ba ngôi đền Todaiji, Kofukuji và Kasuga cùng tổ chức. Mở màn sẽ là nghi lễ đốt đuốc ở đền Kasuga. Sau đó, ngọn lửa sẽ được diễu hành tới chân núi Wakakusa, nơi các giàn thiêu được dựng sẵn. Ảnh: Iris.
如今,该祭典由东大寺、兴福寺和春日三座寺庙联合举办。祭典以春日神社的点火仪式开始。火炬随后被带到若草山脚下,并在那里竖起火葬柴堆。图片:Iris。
Đúng 18 giờ, lễ hội khai mạc với màn bắn pháo hoa rực rỡ và khi kết thúc cũng là lúc nghi thức “đốt núi” bắt đầu. Ảnh: Iris.
下午6点整,节日在绚丽的烟火表演中拉开帷幕,烟火表演结束后,“烧山”仪式正式开始。图片:Iris。
Quá trình đốt có thể kéo dài từ 30 phút đến một tiếng tùy thuộc vào mức độ cỏ khô đến đâu. Ảnh: Iris.
燃烧过程可持续30分钟到一个小时,具体取决于草的干燥程度。照片:Iris。
Du khách có thể nhìn thấy màn đốt núi hoành tráng này tại bất cứ điểm nào ở Nara. Ảnh: Rocky.
游客在奈良的任何地方都能看到这座壮观的山峰燃烧景象。照片:Rocky。


据VNE报道

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
日本烧山节
供电内容管理系统- 产品