威尼斯狂欢节在水中央举行

DNUM_AEZACZCABF 22:54

尽管意大利威尼斯的圣马可广场被洪水淹没,但节日期间仍然聚集了大量游客和盛装艺术家。

Venice Carnival 2015 tổ chức từ ngày 1/2 đến ngày 17/2. Được mệnh danh là thành phố kênh đào, nhưng năm nay lễ hội không tránh khỏi mực nước dâng lên quá cao, ngập cả quảng trường St Mark.
2015年威尼斯狂欢节于2月1日至2月17日举行。威尼斯素有“运河之城”的美誉,今年狂欢节无法避免水位过高,淹没了圣马可广场。
Du khách bất chấp cảnh lụt lội vẫn đổ về quảng trường, để tránh bị ướt họ phải đi trên các lối đi bộ mới được lắp đặt.
游客们冒着洪水,仍然涌向广场,为了避免被淋湿,他们不得不走在新安装的人行道上。
Một không gian cà phê ngoài trời ở quảng trường St Mark bị lụt khiến cho khu vực này trở nên trống trải
圣马可广场的露天咖啡馆被洪水淹没,导致该地区空无一人
Ngày 1/2, Italy ghi nhận mực nước sông Adriatic cao kỷ lục ở Venice - đạt tới 114 cm. Dù vậy du khách vẫn thích thú khi vừa đi ủng lội nước vừa được chiêm ngưỡng những bộ trang phục độc đáo
2月1日,意大利威尼斯亚得里亚河水位创历史新高,达到114厘米。然而,游客们仍然喜欢穿着涉水靴,欣赏独特的服装。
Carnival nghĩa là
狂欢节,意为“聚会”,最早于11世纪在威尼斯举行,但从18世纪初开始一度销声匿迹。直到1979年,该节日才再次受到热烈欢迎,并日益受到人们的喜爱。
Các nghệ sĩ tham gia hóa trang tranh thủ chụp ảnh kỷ niệm bên những chiếc gondola - một điểm đặc trưng của thành phố kênh đào.
参展艺术家们借此机会在运河城市的特色贡多拉旁拍摄纪念照。
Hamid, một nghệ nhân chế tác mặt nạ, làm việc trong tiệm đồ Ca'del Sol, gần quảng trường St Mark. Những chiếc mặt nạ với nhiều khuôn hình cảm xúc, kèm theo đôi mắt sâu hút bí ẩn là một trong các đặc điểm riêng của lễ hội hóa trang ở Venice.
哈米德是一位面具制作师,在圣马可广场附近的卡德尔索尔工作。这些面具造型生动,眼神深邃神秘,是威尼斯狂欢节的标志性元素。
Nhà thiết kế Stefano Nicolao đang soạn các loại trang phục trong xưởng của ông, nơi đã sản xuất ra hơn 10.000 bộ quần áo phục vụ Venice Carnival hàng năm.
设计师 Stefano Nicolao 在他的工作室里制作服装,每年为威尼斯狂欢节制作超过 10,000 套服装。

据越南快报报道

特色义安报纸

最新的

x
威尼斯狂欢节在水中央举行
供电内容管理系统- 产品