孩子们在 Ban Ve 水电湖上漂流

November 13, 2016 08:10

(Baonghean.vn)——自从班韦水电站投入运行以来,南农河沿岸的居民也开始在河上劳作谋生。这里的孩子们也跟随家人,在小船上漂泊挣扎。

Thủy điện bản Vẽ đi vào hoạt động đã biến khu vực lòng hồ trên sông Nậm Nơn thành nguồn thu nhập chính cho hàng trăm hộ dân. Cuộc sống hàng ngày của cả gia đình cũng chủ yếu ở trên sông nước.
班韦水电站的运行,使南农河库区的水资源成为数百户家庭的主要收入来源,全家人的日常生活也主要在河上进行。
Những đứa trẻ nơi đây muốn đến trường cũng phải được người lớn đưa đi bằng thuyền.
这里的人们依靠湖水收入为生,生活岌岌可危。孩子们上学必须由大人坐船送去。
Ở một số điểm trường khác như bến Con Phen (Hữu Khuông - Tương Dương) hàng ngày các em phải đi qua những chiếc cầu nhỏ trên các bè cá để đến đi học.
在其他一些学校,例如 Con Phen 村(Huu Khuong - Tuong Duong),孩子们每天都必须乘坐鱼筏穿过小桥去上学。
Sau những giờ rảnh rỗi, những đứa trẻ ở lòng hồ lại ra khu vực nước cạn vớt cá nhỏ về cải thiện bữa ăn.
闲暇之余,湖边的孩子们便到浅水区抓小鱼来补充营养。
Cuộc sống của các em chủ yếu diễn ra xung quanh lồng cá của gia đình.
它们的生活主要围绕着村民的鱼笼进行。
Tuổi còn rất nhỏ nhưng đứa trẻ này đã có thể ra sông vớt những cây củi trôi từ thượng nguồn về.
虽然年纪很小,但这个孩子却能到河边去收集上游的浮木。
Hay đắp đất sửa lại hệ thống điện chạy bằng tua bin nước cho gia đình.
或者为家庭重建水轮机发电系统。
Hơn thế nữa, do di chuyển chủ yếu trên sông nước nên việc sinh sống trên các con thuyền nhỏ từ lâu vốn đã quen thuộc với các em.
而且由于他们主要在江河上行走,所以在小船上生活对他们来说早已很熟悉了。
Những đứa trẻ theo mẹ mưu sinh trên lòng hồ bản Vẽ.
孩子们跟随母亲到班韦湖谋生。
Bếp bênh cùng con nước.
厨房与水相谐。

陶岛

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
孩子们在 Ban Ve 水电湖上漂流
供电内容管理系统- 产品