穿过泥泞和森林,鼓励学生春节后返校

明奎 DNUM_CFZACZCABI 16:05

(Baonghean.vn)——在乂安省高地的少数民族社区,庆祝春节的传统由来已久。因此,春节过后,为了保证学生人数,老师们会跋山涉水、穿过泥泞和森林,挨家挨户地鼓励学生返校。

Sau những ngày nghỉ Tết, theo lịch, từ ngày 21/02 (tức mùng 06/01 âm lịch), các nhà trường ở vùng cao Nghệ An cũng bắt đầu trở lại với công việc dạy học. Tuy nhiên, một thực tế cho thấy, hầu như rất ít trường trên địa bàn Kỳ Sơn tập trung được đông đủ học sinh để học tập, nhất là ở những trường có học sinh người Mông sinh sống. Ảnh: Minh Khuê
春节假期结束后,按照计划,从2月21日(春节初六)起,义安省山区的学校也开始陆续复课。然而,现实情况是,祺山县很少有学校能够聚集足够的学生,尤其是那些蒙族学生较多的学校。图片:明奎
Vốn đã quen với điều này, những ngày sau Tết, dù trời mưa, đường trơn trượt nhưng các giáo viên nơi đây lại lặn lội tìm đến từng nhà học sinh để vận động các em trở lại trường. Ảnh: Minh Khuê
已经习惯了这种生活,春节过后的几天里,尽管雨水淋漓、路面湿滑,这里的老师们还是会挨家挨户地劝学生返校。照片:明奎
Thầy Hoàng Đình Thành, một giáo viên công tác tại xã Na Ngoi tâm sự: Thầy được phân công cùng một đồng nghiệp khác đi đến địa bàn bản Phù Quặc để vận động. Nếu đi bộ cũng mất chừng 1 buổi, còn đi xe máy thì trơn trượt và rất nguy hiểm. Thế nhưng vì nhiệm vụ và mong muốn các em được đến trường học chữ họ đã vượt qua tất cả. Ảnh: Minh Khuê
在纳伊乡工作的黄廷清老师透露:“他被派去和另一位同事一起去富国村进行动员。如果步行,大约需要半天时间,而骑摩托车又滑,非常危险。然而,出于责任感,也为了孩子们上学学习的愿望,他们克服了一切困难。” 图片:明奎
Trong lúc vượt đường rừng đến nhà học sinh, một chiếc xe của thầy giáo xã Na Ngoi bị ngã. Ảnh: Minh Khuê
纳尼乡的一位老师在穿过林间小路前往学生家时从摩托车上摔了下来。照片:明奎
Giáo viên nam đến gặp từng gia đình học sinh vận động các em đến trường. Ảnh: Minh Khuê
老师们走访每个学生的家人,鼓励他们上学。图片:Minh Khue
Những ngày này, công việc vệ sinh trường lớp là phần việc của giáo viên vùng cao. Ảnh: Minh Khuê
由于学生缺课,也为了迎接他们返校,这些天,打扫教室成了老师们的日常工作。图片:Minh Khue
Đến cuối tuần, sau nỗ lực không ngừng nghỉ nhiều học sinh đã đến trường học tập. Ảnh: Minh Khuê
经过不懈努力,周末许多学生终于返校。照片:明奎

特色义安报纸

最新的

x
穿过泥泞和森林,鼓励学生春节后返校
供电内容管理系统- 产品