义安省春节期间闪闪发光的竹街

休伊·舒 DNUM_DAZABZCABJ 09:43

(Baonghean.vn)——距离春节还有不到一周的时间,义安省的“祈会”新年木杆制作工作已经完成。夜晚,明亮的木杆为乡村增添了更多春日的色彩,闪耀着神奇的光芒。

Đêm về trên Quốc lộ 7 đoạn qua huyện Đô Lương dường như rực rỡ hơn bởi 2 dãy nêu nối dài qua nhiều xã.
夜晚,穿过杜良县的7号国道更加绚丽,两排竹竿穿过许多乡镇。
Những cây nêu treo đèn lồng, sao vàng… con vút lưỡi câu
杆子上挂满了灯笼,黄色的星星……弯曲得像鱼钩。
Nhà nhà trồng nêu đón Tết sáng rực những cung đường.
家家户户都种上竹竿来迎接春节,街道变得明亮起来。
Những cây nêu cách tân thường được treo rất nhiều thứ cùng hệ thống đèn led phát sáng trong đêm.
创新的旗杆上通常悬挂着许多东西,并配有夜间发光的 LED 灯。
Quốc lộ 46 từ Đô Lương về Thanh Chương cũng lung linh bởi những cây nêu đón Tết.
从 Do Luong 到 Thanh Chuong 的 46 号国道也挂满了闪闪发光的春节柱。
Cây nêu độc đáo mang hình con lợn – con giáp năm mới Kỷ Hợi của một nhà dân ở xã Thuận Sơn, huyện Đô Lương.
杜良县顺山乡一户人家独特的猪形杆。
Người dân Thanh Chương khôi phục phong trào chơi nêu đón Tết muộn hơn, nhưng làm nêu kỳ công hơn. Trong ảnh: Đường nêu lung linh đoạn qua xã Thanh Đồng, huyện Thanh Chương
后来,“新土地”的人们恢复了制作春节杆的传统,但付出了更大的努力。图为:穿过清昌县清东乡的华丽春节杆路。
Cây nêu độc đáo mang 3 lồng đèn, 1 lá cờ, 2 câu đối của một nhà dân trước chợ Dùng xã Thanh Đồng
清东乡 Dung 市场区一户人家独特的杆子,上面挂着 3 盏灯笼、1 面旗帜和 2 句对联。
Để làm được một cây nêu đón Tết  ưng ý, người chơi cũng phải công phu từ chọn cây làm thân nêu, chọn vật để treo lên ngọn nêu và đặc biệt là trang trí như thế nào cho hài hòa, đẹp mắt.
要想制作出令人满意的春节杆,制作者还必须精心选择杆身的树木、选择杆顶悬挂的物品,尤其是如何装饰才能和谐美观。
Người dân thích thú, phấn khởi với những cây nêu Tết rực rỡ trong đêm. Dựng nêu đón Tết không chỉ góp phần gìn giữ một phong tục đẹp có từ ngàn xưa, mà còn làm cho không khí vui Tết đón  Xuân ở các địa phương thêm phần sôi động.
夜晚,人们欣赏着璀璨夺目的春节灯柱。竖立春节灯柱不仅保留了千百年来的美好习俗,也让当地的春节气氛更加浓厚。

特色义安报纸

最新的

x
义安省春节期间闪闪发光的竹街
供电内容管理系统- 产品