泰国人用野果做成的蘸酱

September 12, 2017 19:13

(Baonghean.vn)——用野生水果制成的糯米蘸酱清楚地展示了泰国人民独特的烹饪文化。

1.Người Thái ở Tương Dương gọi là có chả uốm (Tức là cây chả uốm), đây là loại cây thân gỗ, cây to cao, tán lá rộng, nhiều cây có chiều cao tới 20-30m. Ảnh: Đình Tuân
据泰国人说,这是“Mac Cha Uom”树,这是一种木质乔木,树冠宽阔,高20至30米。摄影:Dinh Tuan
2.Do đây là loại cây có thân to và cao nên người dân chủ yếu đợi quả rụng xuống để nhặt, chứ rất ít người trèo lên để hái quả (Mặc chả uốm trông khá giống với quả xoan đâu) Nhặt xong sẽ đưa xuống khe suối chà xát cho lớp vở bên ngoài bong ra để lấy mỗi hạt phía trong rồi đưa về phôi khô. Nếu như hái ngay quả chưa bị úng nát vở ngoài thì phải đưa về ủ trong nồi hoặc bao bóng, khi nào vỏ ngoài úng ra khi đó đưa đi chà xát.  Ảnh: Đình Tuân
这种树通常在秋天结果,但由于树高大,人们通常等到果实掉落后再采摘。人们会摩擦果实,去除外壳,取出里面的种子,然后晾干。如果果实尚未腐烂,则必须将其保存在花盆或塑料袋中。只有当外壳腐烂后,才能将外壳擦掉。图片:丁俊
3.Mặc chả uốm (Quả chả uốm) sau khi đã lột bỏ lớp vởi bên ngoài. Ảnh: Đình Tuân
去掉外皮后,染色的米糕可以立即食用,也可以保存多年。照片:丁俊
5.Để lúc đạp không bị văng vãy thì họ lấy một thanh nứa nhỏ uống quang, trước khi đập. Ảnh: Đình Tuân
准备这道菜时,先用锤子敲碎坚硬的外壳,然后取出里面的果仁。照片:Dinh Tuan
7.Hạt nhân sau khi đã được bóc tách lớp vở cứng bênh ngoài. Ảnh: Đình Tuân
剥去坚硬外壳后的玉米粒,像玉米粒一样晶莹剔透,口感浓郁。图片:丁俊
8.Tiếp đến bỏ các gia vị như mì chính, muối hoặc bột xúp sau đó giã nát hạt nhân mặc chả uốm. Như vậy đã thành đã có chẻo để chấm xôi. Ảnh: Đình Tuân
制作这道菜的调料很简单,把肉和味精、盐或汤粉等调料混合,然后捣碎,就可以做成菜了。照片:丁俊
món chẻo chấm xôi. Ảnh: Đình Tuân
泰国人喜欢用通心粉(mac cha uom)做成的蘸酱蘸糯米饭,因为它有一种非常独特的油腻和坚果味。然而,用通心粉和糯米饭做成的蘸酱通常是在节假日和春节期间才吃,因为现在通心粉已经很少见了。图片:Dinh Tuan

丁俊

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
泰国人用野果做成的蘸酱
供电内容管理系统- 产品