时事

希望在各个时期继续收到高级官员的热情支持。

CP August 18, 2025 14:51

杜林总书记强调,目前承担重要职责的人员始终意识到,继承同志们的成就既是荣誉也是重大责任;他们誓言要维护、弘扬和发展同志们辛勤培育的价值观,同时不断创新创造,以适应时代的需要。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 1.
总书记苏林会见了革命老将、原中央委员、原党委、原机关领导、祖国阵线及中央社会政治组织成员。照片:越南政府/阮黄

今天(8月18日)上午,在河内,正值八月革命80周年暨9月2日国庆之际,总书记苏林会见了革命老兵、各届中央委员会委员、各级党委和机关领导、祖国阵线和中央社会政治组织代表。

出席会议的有:原中央总书记农德孟;国家主席梁强;原国家主席张晋创;总理范明征;原总理阮晋勇;国会主席陈青曼;原国会主席阮生雄和阮氏金银;中央书记处常务书记陈锦秀;政治局委员和前委员、中央书记处书记;历届中央委员和前委员;资深革命代表、原中央机关、祖国阵线和各社会政治组织的领导人、中央各部门、部委和分支机构的代表;……

会议议程体现了党和国家对老革命者、各届中央委员会前委员、中央各级党政机关、越南祖国阵线和社会政治组织前领导人的深切关心;同时,也承认并感谢同志们为民族解放斗争、祖国建设和保卫事业所作出的巨大贡献。

由此,激发老革命者、历届党中央委员的自豪感、智慧、责任感、政治决心、开拓精神和榜样作用,与全党、人民、军队携手并肩,继续为建设繁荣幸福的国家、迈向新时代而全心全意地贡献力量。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 2.
苏林总书记表示,历届党中央委员、老干部和高级干部将以他们的智慧和赤诚之心,继续做“新战线战士”,在信念、智慧和经验的战线上,与当代人一起掌舵革命大船。图片:越南通讯社/阮黄

在会议上,值此八月革命80周年暨9月2日国庆之际,代表们回顾了党的辉煌革命历史和民族的英雄记忆;分享了他们的真挚意见,在新形势下表​​明了他们对建设、保卫和发展国家事业的责任感。

代表党和国家领导人,苏林总书记表示:值此历史性的秋日——八月革命胜利之秋,越南民主共和国(越南社会主义共和国的前身)诞生之秋——这喜庆、庄严、自豪的气氛中,我们共同回顾民族的英雄传统,向一代又一代的干部、党员、人民武装力量战士和全国人民,特别是老革命者、历届党中央委员、高级干部,以及在越南革命诸多艰难、充满挑战和光荣的阶段中,直接肩负起对党、对人民责任的人们,表达我们由衷的感谢。

总书记承认、赞扬并高度评价了老革命者、历届党中央委员、党政机关领导、越南祖国阵线和中央社会政治组织所作出的巨大贡献和奉献精神。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 3.
9月2日国庆节之际,越南总书记苏林向老革命者和前中央委员颁发党徽。照片:越南政府/阮黄
Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 4.
9月2日国庆节之际,越南总书记苏林向老革命者和前中央委员颁发党徽。照片:越南政府/阮黄

回顾过去80年,我国的历史是由无数的牺牲和艰辛交织而成,但也充满了辉煌的功绩和成就。在这段历史的每一页,都深深烙印着历代担任党内最高领导职务的同志们的印记,他们与全党一起规划道路,领导革命事业。

每一位同志都有自己的故事,都有自己的奉献历程,但他们都有一个共同点:坚定不移地拥护与社会主义相关的民族独立理想,忠于人民,甘愿为党和国家的利益牺牲个人利益。

杜林总书记肯定地说,中国从一个饱​​受战争蹂躏的落后农业国家,发展成为一个中等收入、在国际舞台上地位日益提升的发展中国家,这在一定程度上要归功于老革命家、历届党中央委员和历届高级官员的贡献。

留下的宝贵遗产不仅包括文件、决议、发展战略、项目、工厂、企业、社会经济发展成就、人民生活改善……而且包括政治魄力、战略眼光、团结精神、自力更生的意志,以及最重要的是对党、对胡志明主席、对人民、对越南社会主义胜利的坚定信念。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 5.
总书记苏林向老革命者和前中央委员颁发新的党员证。照片:越南国家通讯社/阮黄

今天,我国正迈入一个新时代,怀揣着快速、可持续发展的愿景,力争在21世纪中叶成为发达的高收入国家。

杜林总书记指出,为了使革新进程以新的决心、新的立场和力量、新的姿态继续推进,除了党中央、整个政治体制和人民的努力之外,党和国家还需要历届中央委员、各时期高级干部,那些深刻理解发展规律、经历过艰难困苦、始终坚定不移地为国家和人民服务的同志们的陪伴、智慧和经验贡献,尤其需要你们这些同志们依然保持着赤诚之心。

在会议上,苏林总书记介绍了国家取得的一些成就以及未来发展的方向,努力贯彻落实党的十三大决议,为成功召开党的十四大做好充分准备,确保圆满完成党提出的两个百年目标,特别是维护和平、稳定、社会秩序,快速、可持续地发展国家,不断改善人民物质和精神生活。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 6.
国家主席梁强和总理范明征向老革命者和前中央委员颁发新的党员证。照片:越南政府/阮黄

虽然退役的党中央委员、资深干部和高级干部已经不再直接领导,但总书记苏林认为,在每一位同志心中,革命之火依然熊熊燃烧,他们希望继续在各个方面做出贡献:根据自身的经验和教训,为党的战略问题和长远规划贡献意见;激励年轻一代,特别是年轻干部,使他们树立忠诚、奉献、敢想敢做、敢担当的价值观;参与基层监督工作,贡献意见,为维护党和政治制度的纯洁性和力量做出贡献;充当民间外交的桥梁,提升越南的国际声望和积累的国际关系,从而改善越南的形象。

杜林总书记表示,历届党中央委员、老干部和高级干部将凭借他们的智慧和热情,继续做“新战线战士”,在信仰、智慧和经验的战线上与当代人一起掌舵革命大船。

历届党中央委员和高级领导人给当代人留下了深刻的教训:要克服一切挑战,必须保持团结一致、意志和行动统一,把国家和人民的利益放在首位。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 7.
越南国会主席陈清民向老革命者和前中央委员颁发新的党员证。照片:越南政府/阮黄

总书记强调,目前承担重要职责的人员始终牢记,继承同志们的成就既是荣誉也是重大责任;他们誓言要传承、弘扬和发展同志们辛勤培育的价值观,同时不断创新创造,以适应时代的需求。

苏林总书记认为,同志们将秉持“永远20岁”的精神,继续陪伴和贡献你们的智慧、经验和声望,帮助我们党领导国家克服一切困难和挑战,奋起直追,成功实现建设繁荣幸福越南的愿望。

Mong muốn tiếp tục nhận được những ý kiến đóng góp tâm huyết của các đồng chí cán bộ cấp cao qua các thời kỳ- Ảnh 8.
苏林总书记与代表们会见了革命老将、历届中共中央委员、各级党委和机关领导、祖国阵线和中央社会政治组织成员。照片:越南国家通讯社/阮黄

在9月2日国庆节之际,总书记杜林向资深革命人士和前中央委员颁发了党章(80年、75年、60年、55年、50年、45年和40年)。

与此同时,苏林总书记、梁强国家主席、范明征总理、国会主席陈青曼和书记处常务委员陈锦秀也向老革命者和前中央委员颁发了新的党员证。

据baochinhphu.vn报道
https://baochinhphu.vn/mong-muon-tiep-tuc-nhan-duoc-nhung-y-kien-dong-gop-tam-huyet-cua-cac-dong-chi-can-bo-cap-cao-qua-cac-thoi-ky-102250818140207384.htm
复制链接
https://baochinhphu.vn/mong-muon-tiep-tuc-nhan-duoc-nhung-y-kien-dong-gop-tam-huyet-cua-cac-dong-chi-can-bo-cap-cao-qua-cac-thoi-ky-102250818140207384.htm

特稿刊登于《义安报》

最新的

希望在各个时期继续收到高级官员的热情支持。
供电内容管理系统- 一款产品猫咪