“老人家的玉米地”迎来了第一个黄金季节

丁俊 DNUM_BFZAGZCABI 16:22

(Baonghean.vn)——近日,Tuong Duong 县 Thach Giam 乡 Mac 村老年人协会的老年人正在紧急收割第一批玉米,为新作物做准备。

Có mặt tại vườn ngô của các cụ Người cao tuổi bản Mác, xã Thạch Giám (Tương Dương), mới cảm nhận được không khí làm việc mà không dễ gì gặp ở những nơi khác. Các cụ vừa thu hoạch ngô vừa chuyện trò, nhiều cụ còn lăm, suối (Những làn điệu dân ca của đồng bào Thái) làm cho không khí làm việc rất vui vẻ. Ảnh: Đình Tuân
置身于Tuong Duong县Thach Giam乡Mac村老年协会长者的玉米田,可以清晰地感受到紧张而又激动人心的劳动氛围。长者们一边收割玉米,一边聊天,许多人甚至唱起了“拉姆”和“索伊”(泰国民间歌曲),让整个高原稻田都热闹非凡。照片:Dinh Tuan

Cụ Lương Thị Lan, chi hội phó Hội Người cao tuổi bản Mác, xã Thạch Giám (Tương Dương) cho biết “ Đây là năm đầy tiên các cụ trồng ngô trên diện tích đất này, tuy mới thu hoạch được hơn một nữa, theo ước tính năm cả tiền bán cây và ngô bắp cũng xấp xỉ 15 triệu đồng. Được mùa nên ai nấy đều rất vui” Số tiền này sẽ được trích 30% làm quỹ hội, số còn lại sẽ được chia cho các hội viên. Ảnh: Đình Tuân
慈阳省石坚乡莫村老年协会副主席梁氏兰女士说:“今年是老人们第一次在这片土地上种植玉米。虽然只收获了一半,但预计玉米和玉米的销售总收入约为1500万越南盾。收成不错,大家都很高兴。” 这笔收入的30%将用作协会基金,其余部分将分配给会员。图片:丁俊

Do được gieo trồng đúng thời vụ nên ngô có bắp to hạt nhiều và đều. Ảnh: Đình Tuân
据悉,这片土地此前曾被荒废,但近年来,村里的长者们开始重新耕种。前些年,他们种植藤条,但去年为了筹集协会资金并增加会员收入,他们改种玉米。由于种植时机恰当,玉米穗粒硕大均匀。图片:丁俊
Gùi ngô ra tập kết bên QL để thương lái đến thư mua. Ảnh: Đình Tuân
把玉米运到国道上供商贩收购。“虽然辛苦,但老人们仍然觉得这是乐事。因为这不仅能为协会筹集资金或创造收入,还有很重要的意义,就是帮助教育孩子们勤于生产。”——一位老妇人说道。图片:丁俊

Hiện nay ngô các thương lái đến mua tận nơi với giá 30 ngàn đồng trên yến ngô bắp. Ảnh: Đình Tuân
麦克村老年协会目前有52名会员,其中约50%仍有劳动能力。他们中的许多人今年已年过70,但仍参与种植玉米筹集资金。照片:丁俊
9.Dù thu nhập không phải quá cao nhưng thiết nghĩ đây là một cách làm hay của để gây quỹ hội của hội viên hội Người cao tổi bản Mác, xã Thạch Giám (Tương Dương). Ảnh: Đình Tuân
目前,商贩们以每公斤3万越南盾的价格现场收购玉米。虽然收入不高,但我认为这是为莫村老年协会成员筹集资金的好方法。照片:丁俊
Với phương châm không cho đất nghỉ, ngay khi thu hoạch xong các cụ sẽ tiến hành trồng nếp cẩm. Ảnh: Đình Tuân
秉承着“不让土地休息”的座右铭,一旦收割结束,长者们就会开始种植紫糯米。图片:丁俊


特色义安报纸

最新的

x
“老人家的玉米地”迎来了第一个黄金季节
供电内容管理系统- 产品