天气炎热干燥,乂安高原的人们建造了自己的水箱并安装了巨大的管道将水输送到村庄

丁俊 DNUM_CDZAFZCACA 16:08

(Baonghean.vn)——近日,持续高温导致Xa Luong乡(Tuong Duong)溪牛村村民日常用水中断。村民不再像以前那样依赖“老天”和国家,而是自掏腰包,自力更生,修建了水坝,并铺设了通往村庄的自来水管道。

1.Những năm qua người dân bản Khe Ngậu dùng chung hệ thống nước với bản Ang và bản Lở, xã Xá Lượng (do Nhà nước đầu tư). Năm nay thời tiết hanh khô, bản Khe Ngậu nằm ở dưới nguồn nên nước không chẩy về tới nơi. Dẫn đến các bể chưa trơ đái 2 tháng qua. Chị Cụt Thị Hai, một hộ dân nhà ở gần bể nước cho biết. Ảnh: Đình Tuân
近年来,溪牛村的泰族民众与沙良乡(国家投资)的安村和罗村共用供水系统。今年天气干旱,溪牛村位于下游,水源短缺,水箱已经两个月空了,水龙头也干涸了,村民们的日常生活面临诸多困难。照片:丁俊
2.Thiếu nước nước dẫn đến đời sống sinh hoạt của người dân bản Thái gặp nhiều khó khăn. Từ đó, người dân tự rủ nhau góp công, góp của xây bể, lắp ống dẫn nước về bản. Trong ảnh chị em phụ nữ đang san mặt bằng để làm bể tích nước. Ảnh: Đình Tuân
村民们没有放弃,互相鼓励,出力出钱,为村里修建水箱和安装水管。图为:溪牛村的妇女们正在平整土地,准备建造水箱。摄影:丁俊
3.Theo đó, có 52 hộ tự nguyện đóng góp mỗi hộ 4 triệu đồng để mua ống dẫn nước, xi măng, thép và hàng chục ngày công. Ảnh: Đình Tuân 4.Ông Lương Văn Thái (SN 1964), ở bản Ang, xã Xá Lượng cho biết “Tôi sinh ra và lớn lên ở đây, duy chỉ có năm 1977 là có hạn nhưng cũng không bằng năm nay”因此,52户家庭自愿捐款400万越南盾,用于购买水管、水泥、钢材,并支持数十个工作日。炎热的天气并没有阻止人们的劳作。照片:丁俊
5.Thời tiết nắng như thiêu như đốt khiến cho công việc của người dân thêm phần nặng nhọc hơn rất nhiều. Ảnh: Đình Tuân
沙良乡安村的梁文泰先生(生于1964年)正在积极地搬运水管。他说:“我在这里出生长大,1977年才开始限水,不过今年没这么严重。” 摄影:丁俊
7.Người dân tập kết xi măng dưới chân dốc, rồi gùi vác lên dốc cao để xây bể. Theo dự tính thì ngườ dân sẽ dây bể chứ được khoảng 45-50 khối nước. Ảnh: Đình Tuân
从水源到村庄,路程约4公里。人们在山脚下收集水泥,然后将其抬上陡坡,建造蓄水池。根据计划,蓄水池可容纳约45至50立方米的水。图片:丁俊
8.Để có dòng nước mát trong như thế này người dân phải đầu tư mua hơn 4.000m ống dẫn nước mới dẫn được nước về tới bản. Hiện nước đã được người dân dẫn đến đập chứa nước. Từ bể chứa về tới bản người dân phải lắp đặt trên 2.000m ống dẫn nữa. Ảnh: Đình Tuân为了获得干净清凉的水,溪牛村村民不得不投资购买了4000多米长的水管,将水引入村庄。目前,水已输送到水库。从水库到村庄,村民们不得不铺设了2000多米长的管道。照片:丁俊
Được biết, để hoàn thành việc đưa được nước về tới bản thì người dân nơi đây sẽ phải cật lực làm việc trong vòng khoảng 15 ngày. Ảnh: Đình Tuân
村民们每天都要爬上高山修建水库。很多时候,他们甚至会把饭菜带到森林里吃,以减少长途跋涉和危险路途的时间。预计要完成引水工程,村民们需要辛勤工作大约15天。照片:丁俊

特色义安报纸

最新的

x
天气炎热干燥,乂安高原的人们建造了自己的水箱并安装了巨大的管道将水输送到村庄
供电内容管理系统- 产品