义安省:泰国手写书籍在法国丢失
(Baonghean)——贵州的泰国人至今仍保存着许多古代文献,其中包括一份用莱泰泰文手抄的抄本,其中讲述了保卫村庄的故事。抄本讲述了泰国人与封建王朝的军队以及法国人共同对抗Ca Hay Han部落的故事。这本书尺寸为17厘米 x 42厘米,厚48页,在法国遗失。
现存的泰文手抄文献记载:由 Ca Hay Han 领导的抢劫暴乱持续了两年,大约从 1871 年到 1873 年。另外,根据泰文文献记载,古归州县人民在战胜当时入侵芒族村庄的部落(以前的史书称之为“土匪”)方面做出了巨大贡献。
![]() |
维玉占先生与泰文版《卡海汉起义》一书。摄影:Huu Vi。 |
贵州省政治中心副主任魏玉战先生也因其在多家报刊杂志上发表的研究论文而闻名。他还是黎泰文(一种源自古代富贵地区的文字)的艺术家。
陈先生还花时间收集了许多土著文化资料,包括用莱泰泰文手抄的抄本,讲述了归州县泰族人保卫村庄的故事。其中有一本手抄本讲述了泰族人民与封建宫廷和法国士兵一起对抗卡海汉部落的故事。这本书尺寸为17厘米 x 42厘米,厚48页。
陈先生说,这本手抄本最初来自贵州省的泰国人。1954年后,这本书遗失并流落到法国。巴黎一所大学的讲师米歇尔·费克吕斯先生在越南出差期间,把它交给了魏玉陈先生。
根据魏玉占的译本,这个故事以太义安诗歌体裁写成,内容概括如下:咸义元年(1884年),桂富国在今天的桂州和桂丰两县遭遇大规模纵火。后来,咸义国王因国破家亡而逃亡,朝廷便立同庆为太义安国王,统领天下。
![]() |
书中的一页讲述了县长萨姆·文豪(Sam Van Hao)的军队与卡海汉(Ca Hay Han)部落之间的战争。摄影:Huu Vi。 |
同庆元年,时任市郡(今桂丰县)郡长的富姑(三文浩)立即招募芒泰两百名士兵,出征作战,击毙了敌将曹海汉。从此,两郡人民都回到了家乡。
河内少数民族文化研究者陈智多(Tran Tri Doi)在其2001年出版的著作中,也引用了贵州文献中关于“沙叛乱”的泰文版本。该版本内容相当详尽。文中提到,除了三文好(Sam Van Hao)的军队外,还有法国士兵和封建政府士兵参与其中。
根据陈智多收集的文献记载,三文好先生在招募了一支强大的军队后,还联合了当地权贵势力,任命郎文行先生为军事统帅,但所有军队都听命于三文好先生。此后,封建殖民政府向三文好先生提供枪支,以平息叛乱。泰族总督陈春率领士兵与敌人作战。当他们到达周禄乡(今贵合县)时,恰逢三文好先生的军队正在筑起堡垒,准备与敌人作战。
![]() |
今天的归州村。照片:Trong Sach。 |
当时,叛军的营地设在一个叫水丹的地方。叛军骁勇善战,三文浩的军队、王家军和法军伤亡惨重,被迫撤退到三合乡(今桂合)。后来,陈春县长病逝,法军和王家军也不得不撤退,放弃了征讨。
萨姆·文豪想出个计策,邀请曹海汉将军到自己的驻地议和,并许诺从此以后二人以兄弟相待,不再交战。曹海汉将军应允,立即派兵前来议和,萨姆·文豪则埋伏等候。曹海汉将军被击毙。从此,叛乱被平息。
魏玉詹先生表示,这些保存已久的文献的出版,唯一的目的就是帮助读者更好地了解富贵县的历史,这片土地上仍然充满着许多谜团。这些冲突如今已成为过去。
![]() |
泰国人正在庆祝乡村节日。图片来源:Trong Sach。 |
《大南诸部政边》也记载:19世纪70年代,清朝残余势力及一些其他部落也在祥、归两县闹事,朝廷不得不从该省派兵镇压。
这些军队活动于越南与老挝边境,从山罗到义安省西部。许多土匪来自老挝,他们翻越长山山脉来捣乱。其中一些是反清起义的残余分子,他们来到我国避难。这些军队引诱其他部落侵占我国土地,进行掠夺。当时的朝廷称他们为“土匪”。
通过这些历史文献,我们可以看出,长期以来,归州县是一片饱经沧桑的土地,也展现了义安省西部各少数民族顽强拼搏的精神和智慧。
萨姆·文平 - Huu Vi
相关新闻 |
---|