人们冲进拉姆河抢救被水淹没的木柴

September 14, 2016 14:50

(Baonghean.vn)-拉姆河水位上涨,洪水卷走了上游大量的木柴和柴火。暴风雨来临之际,清池乡(Thanh Chuong)的人们匆忙出门捡柴。

Nước lũ mang theo gỗ củi từ thượng nguồn về đây thường quẩn tại vực Quánh. Người dân các xã Thanh Chi, Thanh An chỉ chờ dịp là ra sông vớt củi về.
洪水带着柴火从上游涌来,经常在光谷徘徊。许多来自清池乡和清安乡的村民都来到这里拾柴。
 Người dân quanh vùng thường chuẩn bị mỗi nhà một chiếc thuyền nan, khi lũ về thì đưa đi vớt củi. Mái chèo vừa để chèo thuyền vừa làm cái ngoặc kéo củi giữa sông
凭借着经历过无数雨季和暴风雨的“经验”,当地居民通常会为每家每户准备一艘竹船,洪水来袭时,他们会用它来打柴。船桨既可以用来划船,也可以用来在河中央拉柴。
Ai cũng vui mừng vì kiếm được củi nhanh
许多家庭动员了所有成员,甚至推着马车到河边去捡柴火。
 Người có phương tiện thì vớt củi ngoài xa, người không có gì thì đứng trong bờ
有工具的可以从很远的地方捡柴火,没有工具的可以站在岸边捡小树枝。
Nhiều người phải dầm mình trong nước lũ
涉过洪水去拾柴。
 Mùa lũ, chèo thuyền nan ra giữa sông vớt củi, tiềm ẩn không ít rủi ro
每逢汛期,划着竹船到江心去打柴,危险性极大。
   Có người may mắn được cả phiến gỗ
一些幸运的人抢救了大块木头。
 Mùa lũ với người Thanh Chi là mùa vớt củi trôi sông. Bờ sông tràn ngập củi và nhộn nhịp người
洪水季节,也是清池人拾柴的季节,河岸堆满了柴火,熙熙攘攘。
Chỉ trong mỗi buổi sáng, một nhà đã vớt được 5 – 6 xe củi đầy. Người dân ở đây cho biết, “ Một lần vớt củi lụt như ri, đun mấy năm cũng chưa hết”
一家人一个早上就打捞了五六车柴火。当地人说:“打捞洪水里的柴火,要烧好几年才够!”
Một số lượng củi lớn được tập kết ven Tỉnh lộ 533
533省道沿线堆积了大量柴火。
   Từng đoàn xe hối hả chở củi lụt về nhà
车队匆忙将被水淹没的柴火运回家。


休伊·舒

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
人们冲进拉姆河抢救被水淹没的木柴
供电内容管理系统- 产品