Pha Ka Tun 山上的蒙族人

DNUM_AGZBCZCABH 09:08

(Baonghean.vn) – Ngự trên dãy núi Phà Ka Tủn, 276 người dân đồng bào Mông ở bản Nậm Tột, xã Tri Lễ (Quế Phong) vẫn đang giữ được những nét văn hóa truyền thống của dân tộc mình. Ảnh: Hồ Phương
(Baonghean.vn)——位于帕卡屯山脉(Pha Ka Tun Mountain)上的佤族自治县(Que Phong)Tri Le 乡 Nam Tot 村,276 名苗族人至今仍保留着本民族的传统文化特色。图片:Ho Phuong
Từ trung tâm xã Tri Lễ để đến với bản Nậm Tột phải mất hơn 4 giờ đồng hồ trèo đèo, lội suối hết sức khó khăn vất vả. Đây là một trong những bản “vắng khách” nhất của huyện miền núi Quế Phong.
从Tri Le乡中心出发,需要经过四个多小时的艰难跋涉,攀爬溪流,才能到达Nam Tot村。这是Que Phong山区游客最少的村庄之一。图片:Ho Phuong
Ngoài việc phát nương làm rẫy, người Mông ở Nậm Tột đã biết chăn nuôi, lợn, dê, trâu bò… để phục vụ đời sống hằng ngày. Do đường sá đi lại khó khăn nên hàng hóa làm ra ở Nậm Tột chủ yếu phục vụ cho chính người dân trong bản.
除了刀耕火种的农耕方式外,南托的蒙族人还饲养猪、山羊、水牛、奶牛等牲畜,以满足日常生活。由于道路交通不便,南托生产的农产品主要供应村里居民。图片:Ho Phuong
Cũng vì địa hình dốc núi hiểm trở, một số ít hộ dân ở Nậm Tột phải dùng đến ngựa để thồ hàng hóa từ các nương rẫy về nhà.
此外,由于地势陡峭崎岖,南托村的一些家庭不得不用马匹把田里的货物运回家。图片:Ho Phuong
Thú vui độc đáo của những người đàn ông trong bản là chơi gà rừng để cho chúng chọi nhau vào ngày nhàn rỗi, ngày lễ, ngày tết. Việc chơi gà Mông đã trở nên quen thuộc với những người đàn ông Nậm Tột. Mỗi một người thường nuôi ít nhất là một còn gà trống rừng.
村里男人的爱好是饲养野鸡,并在节假日和春节期间组织斗鸡。图片:Ho Phuong
Những người già trong bản Nậm Tột dường như chưa 1 lần đi ra thị trấn hay trung tâm xã. Họ hầu hết xa lạ với tiếng phổ thông.
南托村的许多老人从未离开过村子,去过城镇或公社中心。他们大多不熟悉村里的通用语言。图片:Ho Phuong
Ở Nậm Tột hầu như đều sử dụng gỗ để làm vật liệu xây dựng. Từ nhà, hàng rao, kho thóc, chuồng gà, lợn, trâu bo… đều được làm bằng gỗ.
在南托,大多数房屋都是木制的,包括栅栏、谷仓、牲畜和家禽圈舍等。图片:Ho Phuong
Một người đàn ông cuốn lại chiếc lưới bên mái nhà sa mu quen thuộc.
一名男子在熟悉的萨姆屋顶下收集渔网。照片:何芳
Do điều kiện kinh tế và địa hình đặc thù, người dân Nậm Tột không có sân gạch phơi nông sản và họ chỉ có thể phơi lúa trên những chiếc nống, chiếc bạt…
由于地形限制,南托村40户苗族家庭没有砖砌的院子来晾晒农产品,只能用托盘或帆布来晾晒稻米。图片:Ho Phuong
Một người phụ nữ Nậm Tột thêu chiếc thắt lưng truyền thống cho mình.
南托族女孩在腰带上绣花。摄影:Ho Phuong
Ở độ cao hơn 1000m, Nậm Tột có khí hậu đặc biệt so với người nhiều bản làng của miền Tây Nghệ An. Nậm Tột có một mùa đông rất lạnh và mùa hè khá mát mẻ.
南托村海拔超过1000米,气候与义安省西部的许多村庄截然不同。南托村冬季寒冷,夏季凉爽。这种气候特征使得这个高海拔村庄的孩子们皮肤白皙,长相清秀。图片:Ho Phuong

何方

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
Pha Ka Tun 山上的蒙族人
供电内容管理系统- 产品