七月感恩的图片

辉周四 July 26, 2018 15:06

(Baonghean.vn)——七月,全国上下都怀着对为祖国的独立和自由而献出鲜血的一代又一代父兄和兄弟的深切感激之情,迎来了战争伤残军人和烈士纪念日。

Tháng 7 gợi nhắc mỗi người những cảm xúc thiêng liêng, để ta nhớ về những năm tháng đau thương mà anh dũng. Biết bao thế hệ cha anh đã ngã xuống trong sự nghiệp dựng nước và giữ nước của dân tộc.
七月,让每个人心中都充满着对国家和人民的神圣情感。千百年来,无数代父兄为了建设和保卫祖国而牺牲。图片:休秋

值此香火缭绕中重返长盆(美山-杜良),我感慨万千。这里曾有1420名干部、士兵和青年志愿者在这里献出了宝贵的生命。长盆“烈火坐标”依然闪耀着我军民在抗美救国事业中不屈不挠的精神。图片:休秋

4.Nhiều cựu TNXP, cựu chiến binh về thăm Truông Bồn bâng khuâng như về lại chiến trường xưa, nơi họ đã một thời cống hiến tuổi xuân cho đất nước. Nơi đó, không ít bạn bè của các bác, các anh đã mãi nằm lại tuổi hai mươi như 13 cô gái Truông Bồn.
前青年志愿者和退伍军人访问张盆村时,他们仿佛回到了昔日的战场,在那里,他们曾为祖国奉献青春岁月。许多像张盆村13位姑娘一样,在二十岁那年依然相伴。图片:Huy Thu
5.Nghe tiếng chuông ngân giữa không gian linh thiêng như gợi về bao miền ký ức đau thương mà anh dũng của quê hương, dân tộc. Ảnh: Huy Thư
神圣空间里,钟声回荡,仿佛在诉说着英雄的往昔。图片:Huy Thu
6.Về với Truông Bồn để hiểu sâu hơn những năm tháng chiến đấu, hi sinh của quân và dân ta trên tọa độ lửa này. Ảnh: Huy Thư
来到长盆,更好地了解我军民在“火力坐标”上的岁月战斗与牺牲。图片:Huy Thu
7.Những ngày này, nghĩa trang Quốc tế Việt – Lào (Anh Sơn) - nơi yên nghỉ của hơn 11 nghìn cán bộ, chiến sĩ, chuyên gia quân sự Việt Nam hi sinh tại Lào cũng là điểm đến của người dân cả nước.
如今,越南-老挝国际公墓(Anh Son)——安葬着11000多名在老挝牺牲的越南军官、士兵和军事专家——也成为全国各地人民的悼念圣地。图片:Huy Thu
8.Tháng 7 tri ân, lòng mỗi người Việt Nam đang sống hôm nay đều lắng đọng nghĩ về những người mẹ, người vợ đã hy sinh chồng con trong những năm tháng cả nước ra trận.
一位老母亲在陵园为烈士们上香。图片:Huy Thu
9.Những bó hoa tươi được chuẩn bị chu đáo cho ngày lễ tại nghĩa trang Quốc tế Việt - Lào. Ảnh: Huy Thư
越南-老挝国际公墓精心准备了鲜花花束,迎接节日到来。图片:Huy Thu
Về nghĩa Trang quốc tế Anh Sơn viếng các anh hùng liệt sĩ – những người con đã hi sinh vì nhiệm vụ Quốc tế cao cả, để hiểu hơn mối quan hệ Việt Lào đã được xây đắp nên từ xương máu của cha anh.
参观越南-老挝国际公墓,缅怀那些为崇高的国际使命而牺牲的英雄烈士,加深对建立在父辈和兄弟鲜血和骨骸之上的越老关系的理解。图片:Huy Thu
Mỗi người có một nghĩa cử riêng cùng thành kính hướng về những người con đã ngã xuống cho quê hương, đất nước. Ảnh: Huy Thư
我希望在举国上下悼念英烈的日子里,我的父亲和弟弟能感到温暖。图片:Huy Thu
Tháng 7 tri ân còn để chúng ta biết trân quý hơn những giá trị của hòa bình, của truyền thống, đó là tinh thần yêu nước, kiên cường, bất khuất, là dịp để thắp lên lòng tự hào dân tộc.
感恩月也让我们更加珍惜和平与传统的价值观,即爱国主义、坚韧不拔和不屈不挠,这也是点燃民族自豪感的机会。图片:Huy Thu

特色义安报纸

最新的

x
七月感恩的图片
供电内容管理系统- 产品