秋天的美好瞬间

October 11, 2016 07:48

气温下降,白天变短,秋天绝对是大自然一年中最美丽的季节。

虽然很多人仍然怀念夏天在海滩边度过的刺激时光,或者在旅游路上悠闲漫步的时光,但秋天依然以其迷人的美丽让人感到最热情:树叶变色,鸟儿展翅翱翔,而其他的开始迁徙;动物们采集果实和坚果,准备冬眠;而鹿——秋天是鹿长出鹿角的时节。

MailOnline 的旅游页面收集了一系列令人惊叹的图片来庆祝秋天:

Một chú hươu hoang dã với đôi sừng đang phát triển đang lang thang trong một buổi sáng sương mù tại công viên Richmond với bạt ngàn dương sỉ phía sau lưng
一只长着鹿角的野鹿在里士满公园里雾蒙蒙的早晨漫步,身后是一大片蕨类植物。
Một mảng màu huyền diệu của lá cây, pha trộn giữa xanh, cam và đỏ tại rừng Westonbirt Arboretum ở Gloucestershire
格洛斯特郡韦斯顿伯特植物园的树叶呈现出一片神奇的景象,混合着绿色、橙色和红色
Hai chú nhím đang cuộn tròn trong đống lá vàng của mùa thu lá tại công viên Saxony ở Đức
德国萨克森州一座公园里,两只刺猬蜷缩在一堆黄色的秋叶中
Bóng dáng một chú cú đang nghỉ ngơi, với những mạng nhện mỏng như sương khói bám trên cọc bằng gỗ
一只猫头鹰休息的轮廓,雾气般的蜘蛛网粘在一根木柱上
  Màu sắc tinh tế ở Scotland Loch Ard trong một buổi sáng mùa thu. Sương mùa nhòe nước khiến cảnh vật trông như một bức tranh vẽ tuyệt đẹp
秋日清晨,苏格兰的洛克阿德湖色彩绚丽,水雾缭绕,宛如一幅美丽的画作。
  Bóng nắng của ánh mặt trời êm dịu chiếu xuyên qua lùm cây rậm rạp, khiến cánh đồng dương xỉ như được nhuốm một màu vàng
柔和的阳光透过茂密的灌木丛照射进来,给蕨类植物田披上了一层金色。
  Ngỗng trời Canada có nguồn gốc ở Bắc Cực và vùng phía bắc nước Mỹ, di cư đến Anh vào những năm 1700, đang bay trên bầu trời London
加拿大鹅原产于北极和美国北部,于 18 世纪迁徙到英国,飞过伦敦
  Một chú cáo đỏ đang nằm nghỉ ngơi trên mặt đất tại công viên Algonquin Provincial, Ontario, Canada
加拿大安大略省阿冈昆省立公园,一只红狐在地上休息
 Một chú sóc đỏ xinh đẹp và buồn bã. Sóc đỏ này có nguồn tốc ở Anh nhưng hiện nay đang ngày càng hiếm, bởi sự xuất hiện của sóc xám Mỹ
一只美丽而悲伤的红松鼠。这种红松鼠原产于英国,但由于美国灰松鼠的引入,如今已变得越来越稀有。
 Những ngọn đồi buồn ngủ ở Tuscany sáng lên với màu cam khi mặt trời mọc lên từ phía đông vào một buổi sáng mùa thu trên đất Ý
意大利秋日清晨,太阳从东方升起,托斯卡纳沉睡的山丘被橙色的光芒照亮
  Những chiếc màu đỏ lá xoay tròn trên nền bầu trời đang thẫm dần trong một khu rừng gần Copenhagen, Đan Mạch
丹麦哥本哈根附近森林里的红叶在渐暗的天空中旋转
 Bạn không cần phải đi ra các vùng nông thôn để ngắm mùa thu. Đây là một ảnh chụp tại Southbank ở London
不必到乡间去欣赏秋天。这是一张在伦敦南岸拍摄的照片。
 Một chú chó Cavalier King Charles, giống Tây Ban Nha, ngơ ngác trong một “chiếc áo choàng” làm từ lá khô
一只骑士查理王小猎犬披着干树叶制成的“斗篷”,一脸茫然。

根据丹特里

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
秋天的美好瞬间
供电内容管理系统- 产品