世界上最美丽、最幸福的女人聚集的地方

January 15, 2017 10:04

卡拉沙(巴基斯坦)的女性虽然是亚洲人,但皮肤白皙,眼睛湛蓝,对性生活的观念也十分开放。

Gul Sayed, 25 tuổi nở nụ cười lớn khi ôm Jini Reddy, phóng viên mảng du lịch của CNN. Cô là phụ nữ duy nhất trong gia đình mình sở hữu làn da trắng ngần và đôi mắt xanh của người châu Âu, dù ngôi làng Gul đang sống nằm ở thung lũng xa xôi Kalasha, phía bắc Pakistan và gần biên giới Afghanistan.
25岁的古尔·赛义德笑容满面地拥抱CNN旅游记者吉妮·雷迪。她是家里唯一的女性,皮肤白皙,眼睛湛蓝,宛如欧洲人,尽管她的村庄位于巴基斯坦北部偏远的卡拉沙山谷,靠近阿富汗边境。
Gul Sayed không phải là
古尔·赛义德并非村里唯一的“陌生人”。许多研究人员表示,卡拉沙人的祖先是亚历山大大帝,因此他们在这个亚洲地方继承了非常西方的美貌。
Những cô gái Kalasha được đánh giá là đẹp nhất và hạnh phúc nhất Pakistan cũng như trên thế giới. Không chỉ sở hữu ngoại hình con lai xinh đẹp, đời sống tình cảm cá nhân của họ cũng rất phóng khoáng.
卡拉莎女孩被认为是巴基斯坦乃至世界上最美丽、最幸福的女孩。她们不仅拥有美丽的混血容貌,个人感情生活也非常自由。
Phụ nữ trong làng được quyền tự do yêu đương.
村里的女人可以自由约会。“如果我们结婚了,丈夫对我们不好,或者不工作,我们就可以离开,再找别人,”古尔说。站在古尔旁边的两个十几岁的女孩害羞地笑了笑,点头表示同意。
Trên ảnh là Bashali, ngôi nhà nằm ở cuối làng, dành cho phụ nữ đang mang thai hay tới kỳ kinh nguyệt. Mọi người cho rằng cơ thể phụ nữ trong những thời kỳ đó không được trong sạch.
图中是村庄尽头的巴沙利(Bashali)房屋,专门供怀孕或月经期间的妇女居住。人们认为,在这段时间,妇女的身体是不洁的。
Phụ nữ Kalasha ở nhà làm các công việc nội trợ, còn đàn ông là lao động chính. Phần lớn họ kiếm sống bằng cách chăn nuôi dê.
卡拉沙族妇女主要在家做家务,男性则是主要的劳动力,他们大多以饲养山羊为生。
Dù sống trong khu vực đạo Hồi phát triển, nhưng người dân ở đây không theo đạo này. Vì vậy, lễ hội của họ cũng rất khác và mang bản sắc riêng, không giống với người Pakistan.
虽然生活在伊斯兰教盛行的地区,但这里的人们并不信仰伊斯兰教。因此,他们的节日与巴基斯坦的节日截然不同,具有自己的特色。

据VOV报道

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
世界上最美丽、最幸福的女人聚集的地方
供电内容管理系统- 产品