特朗普展示与日本首相的合影

DNUM_BIZBBZCABG 18:17

美国当选总统唐纳德·特朗普11月18日上午与日本首相安倍晋三举行会谈后,在社交媒体上发布了与日本政府首脑的合影,这是他赢得美国大选后首次与外国领导人会晤。

Sau cuộc gặp kéo dài 90 phút với Thủ tướng Shinzo Abe vào sáng nay tại Tháp Trump, New York, Tổng thống đắc cử Donald Trump đã đăng tải bức ảnh chụp chung với nhà lãnh đạo Nhật Bản lên Instagram kèm dòng trạng thái: “Thật vinh hạnh khi Thủ tướng Shinzo Abe đã ghé thăm nhà tôi và bắt đầu một tình bạn tuyệt vời”. (Ảnh: Instagram)
美国候任总统唐纳德·特朗普今天上午在纽约特朗普大厦与日本首相安倍晋三举行了90分钟的会晤后,在Instagram上发布了一张与这位日本领导人的合影,并配文:“安倍晋三首相能够到我家做客,开启一段美好的友谊,我深感荣幸。”(图片:Instagram)
Ông Abe là lãnh đạo nước ngoài đầu tiên gặp gỡ với ông Trump từ sau khi tỷ phú New York giành chiến thắng trong cuộc bầu cử hôm 8/11 vừa qua. Trong ảnh: Cả hai rạng rỡ bắt tay nhau trong bức ảnh chụp chung. (Ảnh: Reuters)
安倍晋三是自11月8日这位纽约亿万富翁赢得大选以来,首位与特朗普会面的外国领导人。图为:两人热情握手合影。(图片:路透社)
Con gái của ông Trump, Ivanka Trump, và con rể Jared Kushner cũng có mặt trong cuộc gặp mặt với Thủ tướng Shinzo Abe. (Ảnh: Reuters)
特朗普的女儿伊万卡·特朗普和女婿贾里德·库什纳也出席了与日本首相安倍晋三的会晤。(图片:路透社)
Trong cuộc gặp giữa Tổng thống đắc cử Trump và Thủ tướng Abe sáng nay còn có sự tham gia của Trung tướng về hưu Michael Flynn (ngoài cùng bên phải). Ông Trump được cho là đã đề xuất ông Flynn, cựu Giám đốc Cơ quan Tình báo Quốc phòng Mỹ, vào vị trí cố vấn an ninh quốc gia Nhà Trắng. (Ảnh: Reuters)
退役中将迈克尔·弗林(最右)也出席了今天上午候任总统特朗普与安倍首相的会晤。据称,特朗普提名前美国国防情报局局长弗林出任白宫国家安全顾问。(图片:路透社)
Ông Abe cũng trò chuyện cùng con gái và con rể của ông Trump. Cả Ivanka Trump và Jared Kushner đều là những doanh nhân thành đạt, nắm giữ những chức vụ quan trọng trong “đế chế” kinh doanh của cha và thường xuyên xuất hiện trong chiến dịch tranh cử của ông Trump. (Ảnh: Reuters)
安倍还与特朗普的女儿和女婿进行了交谈。伊万卡·特朗普和贾里德·库什纳都是成功的商人,在父亲的商业帝国中担任要职,并经常出现在特朗普的竞选活动中。(图片:路透社)
Thủ tướng Nhật Bản trao đổi riêng với Jared Kushner. Kushner là con trai của một nhà kinh doanh bất động sản có tiếng ở New York đồng thời là chủ sở hữu của tờ báo tuần Observer trong 10 năm qua tại Mỹ. (Ảnh: Reuters)
日本首相与贾里德·库什纳私下会谈。库什纳是纽约一位著名房地产开发商的儿子,过去十年来一直拥有美国《观察家》周报。(图片:路透社)
Phát biểu với báo giới sau cuộc gặp, Thủ tướng Abe cho biết ông và ông Trump đã có cuộc trò chuyện “thẳng thắn trong bầu không khí ấm cúng”. Mặc dù hạn chế tiết lộ nội dung chi tiết vì đây là cuộc gặp không chính thức song nhà lãnh đạo Nhật Bản nhấn mạnh: “Cuộc trò chuyện khiến tôi cảm thấy vững tin rằng chúng tôi có thể xây dựng một mối quan hệ dựa trên sự tin tưởng”. (Ảnh: Reuters)
安倍首相会后对记者表示,他与特朗普先生“在温馨的氛围中进行了坦诚的对话”。由于是非正式会谈,安倍首相没有透露会谈细节,但他强调:“这次对话让我充满信心,我们能够建立一种基于信任的关系。” (图片:路透社)
Thủ tướng Abe cũng gửi lời cảm ơn đến Tổng thống đắc cử Trump vì đã dành thời gian tiếp đón ông trong lúc đang bận rộn sắp xếp nhân sự cho nội các mới trước thềm lễ nhậm chức vào tháng 1 năm sau. Hai bên đã nhất trí sẽ gặp lại nhau “vào một thời điểm phù hợp để trao đổi về các vấn đề sâu rộng
安倍首相还感谢当选总统特朗普在明年1月就职前忙于安排新内阁人事之际抽出时间接见他。双方同意“在适当时机再次会晤,就更深入的问题进行讨论”。(图片:路透社)

据 Dan Tri 称

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
特朗普展示与日本首相的合影
供电内容管理系统- 产品