潘水河:血与泪并非用来换取礼物

DNUM_CEZBCZCABH 18:40

(Baonghean)——12月22日左右,乂安省女孩潘翠霞(Phan Thuy Ha)的小说《别告诉我的名字》(Don't Tell My Name)以“现象级”的形式问世。这本书讲述了经历过残酷战争的士兵们的命运,以及他们永远挥之不去的痛苦和回忆。

不要叫我作家

有一次,为了写一篇文章采访河女士,我称她为作家,她反应强烈。“别叫我作家潘翠河。我不是作家。” 尽管河女士在中央报纸上发表过很多作品,但她正计划出版一本关于家乡真实人物和事件的书。重要的是,河女士的写作很有风格——这是当今许多作家所不具备的。

Phan Thúy Hà tặng sách cho nhân vật.
潘水哈 (Phan Thuy Ha) 将书送给角色。


潘翠霞曾长期担任妇女出版社的编辑。突然,她辞去了工作,留在家里照顾孩子并为报纸撰稿。孩子们放暑假的时候,她决心不让智能手机和课外活动“偷走”他们。他们一家三口乘火车从北部到中部地区,一路到南部,再回到西原,一连几个月。旅行是为了让母亲有更多的写作素材,也是为了让孩子们从真实的人、真实的事件、真实的生活中学习沟通和分享的技巧。有一次,我跟她开玩笑说:“我家境不错。”她笑着说:“条件怎么样?我去老乡和熟人家,听他们讲故事,在他们家住,给他们寄饭钱……我决心‘深入实地’,为我的写作寻找素材。”

哈总坦言,她只是故事的聆听者和改写者。角色本身才是故事的讲述者。她分享说,起初询问也很困难,因为她和他们不熟,很多村民都不愿开口。但当一个村民讲完故事,当她逐渐了解了整个村子后,一个人便会叫另一个人来讲述这个故事。故事讲完后,她不知道何时结束,回忆仍在继续,但讲完之后,她有时会犹豫:“别告诉我的名字。” 这也是哈第一本书的名字,承载着这本书内容的总体精神。

哈本人是一位军人的女儿,她对战争故事感同身受,这源于她父亲的故事,也源于她乡亲们的故事。哈的家乡,仅一个公社就有一百多位烈士,家家户户都有孩子、烈士兄弟姐妹,甚至还有参军入伍的亲人。哈遇到的这些人都是宝贵的信息来源,她坚信“我必须写下来,我的孩子们也需要知道”。当哈写的故事传到老兵手中时,他们说自己的故事更加令人难忘,并愿意与她分享他们的感受。我想,这就是作者的命运和才华,在找到珍贵文献的同时,在她笔下的人物全心全意地分享时。

用装修房子的钱写一本书

哈说,把书送到读者手中的这段旅程一开始并不容易。她去书店问他们能不能寄几本书过去。如果一年后卖不出去,她就把书退回去。他们问主题是什么。她听完之后差点拒绝了。因为没人知道作者的名字,而且主题也很无聊。

Cuốn sách “Đừng kể tên tôi” của Phan Thúy Hà.
潘水河所著的《不要告诉我的名字》一书。

此前,河某把稿件寄到书店时,得到的回复让她心惊胆寒。“文笔差,质量差,没吸引力,没法合作。”她茫然地坐在电脑前。丈夫说:“你真逗,干嘛给他们,交给我吧。”

哈说:“我坐在那里,不是因为我可怜自己。而是我真心可怜自己。我明白为什么我的叔叔阿姨们懒得讲他们的故事了。血泪可不是用来赠予故事的礼物。”

河氏和母亲的实地考察之旅由她丈夫资助。就连与河氏著作《别告诉我的名字》中数十位人物见面的最长旅程,也是用房屋修缮的钱资助的。丈夫给了她1亿美元修缮房屋,但她认为修缮房屋不如寻找退伍军人那么重要。她对这本书如此牵挂,以至于彻夜难眠,忧心忡忡,因​​为:“战争中最精彩的故事,或许不是这场胜利或那场胜利,而是那些参与其中的人的感受,那些无名战士们无尽的忍耐和牺牲。如果没有更多机会讲述,他们就会逐渐离世,他们都已经七八十岁了,那些精彩的故事将随着他们一起埋葬,永远地沉默。”

血与泪不是礼物的故事

哈的作品完全是非虚构的,但却比许多充满想象力的作品更有吸引力。因为,正如诗人Thuc Linh所言:“生活比任何想象都更可怕。”在Ha的作品中,他描写了士兵们令人动容的故事:士兵背着战友腐烂的尸体,在一周后无法撤离战场,尸体被鸟儿撕碎,他拖着尸体穿过枪林弹雨,有时尸体的头和四肢被割断。每当想起战友的血肉在他身上融化,士兵的皮肤上仍然泛起一种病态,就像得了精神病一样。士兵讲述了他如何希望敌人进攻,因为这样他就能在敌人的军用背包里找到食物;讲述了他如何沮丧、如何计划撤离前线、如何遭到背叛……这一切都发生在战争最残酷的时刻。这些士兵甚至不得不努力在战争中重新站起来,享受某种“政权”,有时甚至是为了澄清关于他们阵亡战友的真相。

哈谈到她笔下的角色时说道:“为什么他们要把如此激烈的故事藏在心里?

因为他们是男人。因为他们是士兵。或者,因为他们是越南人?

因为没人问。因为我们已经证明自己不值得被倾听?

- 当时你的梦想是什么?

——我当时的梦想是回家和妈妈、姐姐一起吃饭,然后回到战场去送死。

河氏书中的人物真实存在,他们的故事也真实存在,仿佛已被尘封的过去遗忘。然而,当这些真相被河氏讲述,她又将这些真相转述给读者时,却又用心地、痛苦地表达出来,再次萦绕在读者心头。

潘翠荷没有选择与她那一代人息息相关的题材,以便于印刷和销售,而是选择在她出生前四年战争结束之际,描写战争和战后生活。她的书唤醒了读者对士兵的兴趣和人文价值观。读者读完她的书后,每月都会捐赠80万越南盾,为书中的人物角色捐款,以减轻他们的生存负担。有些读者会自费购买书籍,并请她将书送给遇到的任何老兵……

而河女士依然保持着义河女孩天性的单纯和坚定,她说,除了这本书,她还有很多故事要讲。

一位1975年后出生的年轻作家,记录、发问并改写那些经历过战争的人物故事的方式,让我想起了2015年诺贝尔文学奖得主斯维特兰娜·阿列克谢耶维奇,她凭借《没有女人面孔的战争》获奖。也就是说,她写的不是战争,而是战争中的人;她写的不是战争的历史,而是情感的历史。至于情感,有谁问过那些当年渴望奔赴战场杀敌的二十多岁年轻人,如今在偏远贫困的乡村里,他们的生活和思想是怎样的?战后问题和心理负担,并非某个国家的问题,而是全人类的问题——Facebook 记者 Ha Pham。

“如果前夫的死亡证明丢了,我老婆还敢离开去寻找自己的人生吗?她说她会等。如果人还没回来,又没有死亡证明,她就不会走。”

死亡证明上写的并不是那个有一天会变成老妇人的十七岁女孩。

死亡证明尚未公布,十七岁的女孩与继子女过着平静而自卑的生活。

死亡证明还没到,可能是在公社政府的柜子里,被白蚁蛀蚀成灰了。(摘自本书)

“一家八口人参加了战争,两个兄弟中了重毒,一个兄弟在床上躺了10年才死,另一个兄弟像干尸一样在床上躺了15年……”

格斗不是一种职业。格斗本身没有职业可言。

我告诉你们,我不是参军,而是像前线士兵一样参战。

我是公社里男人们的联络员,你们也知道我的公社。飞机飞过就会投下炸弹,飞回来的时候还会投下所有剩下的炸弹。那枚炸弹炸死了我坐在马桶上的女朋友,她来不及提裤子就死在马桶里了。那边,特里先生的房子被炸了,6个孩子和1个孙子都死了,战争中死了7个人……(书摘)。


武香

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
潘水河:血与泪并非用来换取礼物
供电内容管理系统- 产品