国际社会对南北对话结果有何评价?

和平 DNUM_BAZABZCABI 10:49

(Baonghean.vn)——1月9日,许多国家对朝韩对话结果表示欢迎,朝鲜同意参加韩国奥运会。

1.联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯

Tổng thư ký Liên Hợp Quốc Antonio Guterres cũng đánh giá cao sự nhất trí của hai bên về việc tổ chức các cuộc đối thoại quân sự, gọi đây là cơ hội quan trọng để làm giảm các nguy cơ tính toán sai lầm.
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯对双方同意举行军事对话表示赞赏,称这是减少误判风险的重要机会。

2. 美国国务院发言人希瑟·诺尔特

Trong tuyên bố đưa ra, Bộ Ngoại giao Mỹ cũng cho rằng đây là một diễn biến tích cực. Mỹ đang hợp tác với Hàn Quốc để đảm bảo rằng sự tham gia của Triều Tiên tại Thế vận hội không vi phạm các nghị quyết trừng phạt của Liên Hợp Quốc. Người phát ngôn Bộ Ngoại giao Mỹ Heather Nauert cũng cho rằng, Mỹ quan tâm đến việc tham gia các cuộc đối thoại tương lai. Tuy  nhiên, khó khăn hiện nay đó là các cuộc đối thoại phải hướng đến việc phi hạt nhân hóa trên bán đảo Triều Tiên.
美国国务院在一份声明中也表示,这是一个积极的进展。美国正在与韩国合作,确保朝鲜参加奥运会不违反联合国制裁决议。美国国务院发言人希瑟·诺尔特也表示,美国有意参与未来的对话。然而,目前的困难在于,对话必须以朝鲜半岛无核化为目标。

3.俄罗斯驻联合国大使瓦西里·涅边贾

Đại sứ Nga tại Liên Hợp Quốc Vassily Nebenzia lên tiếng hoan nghênh cuộc đối thoại giữa Hàn Quốc và Triều Tiên - lần đầu tiên trong vòng hơn 2 năm qua.  Ông Vassily Nebenzia nhấn mạnh: “Tôi hoan nghênh việc các bên bắt đầu đối thoại với nhau. Đây là điều cộng đồng quốc tế mong muốn để giải quyết một vấn đề gì đó. Trước tiên họ phải đối thoại. Tuy nhiên đây cũng chỉ là hành động đơn phương trong thời gian diễn ra Thế vận hội. Tôi hy vọng sẽ tiếp tục có bước tiến thực sự về tình hình trên bán đảo Triều Tiên”.
俄罗斯驻联合国大使瓦西里·涅边贾强调:“我欢迎各方开启对话。这是国际社会解决问题的意愿。首先,双方必须对话。然而,这是奥运会期间的单方面行动。我希望朝鲜半岛局势能够取得真正的进展。”

4.日本内阁官房长官

Mặc dù hoan nghênh việc Triều Tiên tham gia Thế vận hội, nhưng Nhật Bản có phản ứng khá thận trọng khi kêu gọi tiếp tục gây sức ép đối với Triều Tiên. Chánh văn phòng Nội các Nhật Bản Yoshihide Suga cho rằng sự hợp tác của Mỹ, Nhật Bản và Hàn Quốc trong việc gây áp lực để Triều Tiên từ bỏ chương trình hạt nhân sẽ không thay đổi.
日本欢迎朝鲜参加奥运会,但对继续向朝鲜施压的呼吁一直持谨慎态度。内阁官房长官菅义伟表示,美日韩三国在迫使朝鲜放弃核计划方面的合作不会改变。
5.中国外交部发言人陆慷

Trong bối cảnh Triều Tiên và Hàn Quốc ngày 9/1 tiến hành cuộc đàm phán cấp cao đầu tiên sau hơn 2 năm, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Trung Quốc Lục Khảng cho biết Trung Quốc ủng hộ những động thái tích cực của Seoul và Bình Nhưỡng nhằm cải thiện quan hệ song phương, đồng thời hy vọng cộng đồng quốc tế giúp đỡ hai miền Triều Tiên.
1月9日,朝韩举行两年多来的首次高层会谈。中国外交部发言人陆慷表示,中方支持韩朝双方为改善双边关系采取的积极举措,希望国际社会向朝韩双方提供帮助。

6. 朝鲜代表团团长李善权先生

Ông Ri Son Gwon khẳng định:“Triều Tiên đã quyết định cử một đoàn đại biểu lớn đến tham gia Thế vận hội mùa Đông và Hàn Quốc nhất trí hỗ trợ những vấn đề cần thiết. Còn liên quan đến vấn đề hạt nhân- vũ khí chiến lược của Triều Tiên, bao gồm bom nguyên tử, bom H và tên lửa đạn đạo liên lục địa chỉ nhằm vào Mỹ, không nhằm vào những nước anh em của chúng tôi”.
李善权先生肯定地表示:“朝鲜已决定派出大型代表团参加冬奥会,韩国已同意在必要问题上提供支持。关于核问题,朝鲜的战略武器,包括原子弹、氢弹和洲际弹道导弹,只针对美国,而不是我们的兄弟国家。”——朝鲜代表团团长李善权先生在与韩国会晤时表示。

7. 韩国统一部副部长郑海成先生

Về phía Hàn Quốc, nước này đề nghị một số biện pháp nhằm làm giảm căng thẳng giữa hai miền, một trong số đó là dỡ bỏ một số lệnh cấm vận chống Triều Tiên. Tuy nhiên, quan chức Hàn Quốc cho biết tất cả mới chỉ là khởi đầu.
韩国已提出多项缓解朝韩紧张局势的措施,包括解除部分对朝制裁。然而,韩国官员表示,这仅仅是个开始。“能够启动意味着我们已经成功了一半。但还有很长的路要走,我们不能指望一次讨论就能一切顺利,”韩国统一部副部长郑海成对路透社表示。

根据综合
复制链接

特色义安报纸

最新的

x
国际社会对南北对话结果有何评价?
供电内容管理系统- 产品