(Baonghean.vn)——任何曾经穿过位于越南义安省 Tuong Duong 县 Tam Dinh 乡的白千层森林的人,肯定都难以忘记它的美丽。
这片森林已有数百年历史,单株白千层树高达两三人合抱。之所以被称为单株白千层林,是因为这里多为百年老树单株白千层树。单株白千层林每个季节都有其独特的美。但最美的季节依然是每年的二三月,这是单株白千层树的叶子由绿变黄、变红,最终落叶的季节。
如今,穿行于襄阳白千层林间,游人仿佛置身于东欧的秋日,层层叠叠的白千层叶如同金黄的枫叶般飘落;又仿佛置身于一个丰富多彩的生物圈,数百米高的古树参天,鸟兽竞相鸣唱,在一片神秘的“阿玛东”中……
记者最近拍摄到了落叶季节的Tuong Duong白千层森林的美丽照片:
![Nằm ở khu vực có quốc lộ 7a đi qua, khu rừng săng lẻ Tương Dương nổi tiếng hằng trăm năm nay với vẻ đẹp của nó]() |
Tuong Duong 白千层森林毗邻 7 号高速公路,以其迷人的美丽而闻名。 |
![Con đường quốc lộ 7 đẹp hơn khi đi qua khu rừng săng lẻ]() |
7号公路穿过白千层森林时风景更加美丽。 |
![Nhìn từ dưới lên, những cây săng lẻ đã rụng lá chỉ còn lại cành khẳng khưu đan quyên vào nhau như thể lưới trời.]() |
从下面往上看,一棵棵木麻黄树叶子都掉光了,只剩下光秃秃的树枝,交织在一起,就像一张天网。 |
![Trong lớp lớp cây săng lẻ vẫn còn những cây chưa đổ lá tạo nên sự đa sắc cho khu rừng]() |
在单株树木的层层之间,还残留着尚未落叶的树木,为森林创造了多样性。 |
![Những cây có màu lá đỏ vàng như lá phong.]() |
许多树的叶子像枫叶一样是红色和黄色的。 |
![Những cây có màu lá đỏ vàng như lá phong.]() |
落叶季节的白千层树林 |
![Khu rừng săng lẻ khi chưa đến mùa rụng lá]() |
落叶季节前的白千层树林 |
![Từng khoảng tháng 12 đến tháng 1, lá cây rừng săng lẻ bắt đầu đổi màu.]() |
大约从十二月到一月,木麻黄林的叶子开始变色。 |
![Vẫn còn một vài loài cây không rụng lá ở trong rừng săng lẻ tạo nên sự đang dạng cho khu rừng]() |
雪松林中仍有少量落叶乔木,为森林增添了多样性。 |
![Vẫn còn một vài loài cây không rụng lá ở trong rừng săng lẻ tạo nên sự đang dạng cho khu rừng]() |
雪松林中仍有少量落叶乔木,为森林增添了多样性。 |
![Những cây săng lẻ chỉ còn lại cành như thể đã bị chết khô]() |
奇怪的“冬眠”树 |
![Đến với khu rừng, du khách sẽ được ngồi nghỉ ở những hàng quán của đồng bào dân tộc Thái ở miền Tây xứ Nghệ.]() |
来到森林,游客可以在义安省西部泰族人民的商店里休息。 |
![Ngắm đàn trâu thong dong đi trong khu rừng cổ.]() |
森林的和平 |
![Du khách dừng lại để ngắm, để ghi lại khoảng khắc đẹp mỗi lần đi qua khu rừng già]() |
游客每次经过这片古老的森林都会停下来欣赏并捕捉美丽的瞬间。 |
![Những cây săng lẻ 2 đến 3 người ôm cao chót vót, khẳng khưu chọc lên trời cao xanh thẳm]() |
一株株可供两三人合抱的竹子,高大纤细,直刺深蓝色的天空。 |
何方