海虾,渔民迎来新年第一个“福气”的喜悦

DNUM_ACZABZCABH 09:52

(Baonghean.vn)- 2017 年伊始,Lach Quen 渔港(义安省琼鎮县仙水乡)的渔民们忙忙碌碌,船上装满了虾(moi)。

Ngư dân Trần Văn Hải (xóm Sơn Hải, xã Tiến Thủy, Quỳnh Lưu) vui mừng: “Ruốc nhiều lắm anh ạ. Anh em thấy ruốc nhiều đã
琼吕县仙水乡山海村渔民陈文海高兴地说:“虾好多啊!我们一看到这么多虾,就互相说着年初出来捉虾祈求好运。”
Cứ vào khoảng 13h, nhìn ra xa lạch biển những chiếc thuyền nhỏ ắp đầy ruốc lại nối đuôi nhau cập bến, cảng cá lại trở nên đông đúc nhộn nhịp hơn bao giờ hết. Khi những chiếc thuyền chở trên mình thành quả của một buổi đánh bắt; ngư dân xôn xao, vui mừng, phấn khởi vì trời ban cho mùa màng những ngày đầu và cuối năm (cuối năm âm lịch).
满载虾的船只排着长队靠岸,渔港比以往更加拥挤热闹。渔民们兴奋又高兴,因为老天爷给了他们一个“吉利”的季节。
ruốc
阮文桢在琼琉县仙水乡山海村的船上,回家的路上很高兴,因为他在新年第一天就捕到了300公斤虾。他分享道:“不仅我的船,其他船也捕到了500多公斤虾。今年,新年第一天,大海给了我们礼物,希望明年我们的船能收获满满的鱼虾。”
Bà con ngư dân phân loại, loại bỏ những tạp chất để cung cấp ruốc cho người tiêu dùng.
渔民对虾进行分类并去除杂质,然后将其提供给消费者。
Vận chuyển ruốc lên bờ.
渔村妇女们兴高采烈地把虾运上岸。
ruốc, moiMỗi mùa ruốc biển đem lại nhiều niềm vui cho bà con ven biển.
每季的海虾都给沿海居民带来不少欢乐。这里的虾价位在每公担60万越南盾(相当于每公斤6000越南盾)左右,还算比较满意。这里的居民主要依靠海洋为生,据仙水乡渔业管理委员会的统计,90%的居民以捕鱼为生,每家每户都有一艘船作为捕捞海鲜的交通工具。
Bên cạnh ruốc biển, nhiều ngư dân còn
除了虾以外,许多渔民还因捕获美味的凤尾鱼而“大获成功”。

吴潘-文峰

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
海虾,渔民迎来新年第一个“福气”的喜悦
供电内容管理系统- 产品