Sam Van Binh 及其对保存泰文文字的热情

May 11, 2014 16:51

(Baonghean) - Sam Van Binh 出生于 1962 年,属虎,可以说,他是义安省乃至整个国家文化和泰文文字研究领域的一头真正的“野虎”。

毕业于海事大学,懂英语,会说蹩脚的德语,但因为家境贫寒,没钱找一份与专业相符的工作,所以他只好回到家乡,周光乡(归合县)安良镇……埋头苦读泰文,像高原上的一位老人一样默默地生活着,住在南航溪边的一个小村庄里,很少参加社交活动,每天埋头苦读祖父母留下的泰文古籍……整整十年(1995-2005),却不知道该拿它们来干什么?

事实上,在2005年之前,泰文几乎被遗忘,尽管它是泰国人民的首要文化特征,是最神圣的财富,有着近千年的历史,充满了文化精髓,浸润着泰国民族的特性,但没有人去开发它。后来在Chau Cuong(Quy Hop)的山区公社,一个泰文俱乐部自发出现,Sam Van Binh被邀请加入并成为这个俱乐部的灵魂人物。Sam Van Binh的成就之一,是他几乎完整地编写了(从2006年到2010年4月)Lai Tay泰文学习指南,共两卷。第一卷厚达108页,有21课,由浅入深,系统而科学,就像西方人登上高山通往田野的台阶一样,学生们一步步攀登,耐心而执着。第二册包含20个高级课程,确保学生不仅能够流利地读写,还能长期记忆,并能够将其传授给他人。在这两本被视为教材的书籍出版的同时,Sam Van Binh还完成了另外五本书籍,为该地区乃至全国的泰文字研究者提供了许多建议和丰富的原始资料,例如:《莱文体系——芒咸地区》《莱文体系——清化地区》《莱文体系——芒蒙地区》《莱文体系——芒梅地区》《莱宝文体系》《芒咸形成与发展史》(与Thai Tam合著)。Sam Van Binh还在中央和地方报纸上撰写了许多介绍泰文字和泰国文化的文章。他经常连续工作,许多天晚上两三点才关灯。

Anh Sầm Văn Bình trong một cuộc hội thảo khoa học về chữ Thái ở TP. Điện Biên (tỉnh Điện Biên).
Sam Van Binh 先生在奠边市(奠边省)举行的泰文科学会议上。

萨姆·文平的努力得到了越来越多的回报:归合县县委、县人民委员会始终给予他精神和物质上的支持,为他研究和教授泰文创造一切条件。乂安省文化体育旅游厅和少数民族委员会也始终关心和鼓励他在泰文传承发展事业中取得更多成就。尤其近年来,乂安省报纸专门开辟了泰文专栏,定期刊登萨姆·文平的文章。“老师”萨姆·文平以颇具特色的教学方式,在归合县开设了五期泰文课程,迄今已培养出100余名能够流利读写莱岱泰文的学员,其中75%是15至18岁的泰族学生。目前,第六期课程仍在继续,共有3个班,90余名学员,最小的13岁,最大的45岁……

谈到三文平,归合县文化体育部部长阮进景先生说道:“三文平是归合县泰国文化的一位特殊人物。如果没有三文平和他的著作,归合县的泰文文字恐怕还要很久才有机会在泰国人民的土地上复兴!”周光乡人民委员会主席阮玉轮先生也对三文平表示十分满意:“我们乡为有这样一位三文平而感到自豪,他虽然年轻,但为复兴泰文文字付出了巨大的努力。目前,我们乡开设了泰文文字学习班(全县第六期,2013年),共有50多人前来学习,其中包括干部和各年龄段的民众,都是由三文平先生授课!”……

Sam Van Binh不仅在归合县教授泰文,还被邀请到邻近县教授泰文课程,例如:归州、桂丰、昆强……此外,Sam Van Binh还受到“泰国研究”系协会的邀请,参加国内外许多地方的泰文和泰国文化研讨会,例如:河内、奠边府、山罗、胡志明市、顺化、老挝、泰国……

萨姆文平最大的梦想是坚定地复兴泰文,并将他所著的泰文研究书籍合法化,广泛印刷发行,直接服务于教师和学生……以及目前在我国尚属新兴学科的“泰语研究”系(河内国立大学)的深入研究人员!

文章和照片:泰谭

特色义安报纸

最新的

x
Sam Van Binh 及其对保存泰文文字的热情
供电内容管理系统- 产品