出生在难民营……

March 16, 2016 09:00

(Baonghean.vn)——叙利亚内战持续五年后,约旦扎阿特里难民营里,无数临时搭建的帐篷成了无家可归者的避难所。茂密的灌木丛逐渐形成了狭窄的小路,只留下街道名称。一代人就这样诞生了,他们的父母总是担心自己的孩子永远无法了解自己的祖国。

Một thế hệ mới chào đời trong khu trại tị nạn Zaatari. Ảnh: Reuters.
扎塔里难民营里诞生了新一代难民。图片来源:路透社。

四年前逃离德拉的胡德哈伊法·哈里里亲眼目睹扎塔里迅速发展成为约8.5万名难民的家园,成为约旦人口第四多的“城市”。孩子们在临时搭建的房屋间玩耍,学校正常开放,医生为每个人提供医疗服务,婴儿被老人抱在怀里。

26岁的哈里里原本计划在家乡结婚。他们未来的公寓已经精心布置好了。但随着炮击加剧,他被迫撤离了出生地。哈里里的婚礼是众多婚礼中的第一场,这些婚礼在这个距离叙利亚边境仅15公里的废弃难民营里举行。

Lễ cưới của vợ chồng anh Hariri tại trại tị nạn ở Mafraq, Jordan hồi tháng 9/2012. Ảnh: Reuters.
2012 年 9 月,哈里里和妻子在约旦马弗拉克的一个难民营举行婚礼。照片:路透社。

婚礼照片中,哈里里和年轻的妻子坐在塑料椅子上,背景是橙色的节日地毯。哈里里在镜头前表情僵硬,而妻子则转过头,陷入沉思。

Hariri giờ đây đã là cha của 2 đứa trẻ. Ảnh: Reuters.
哈里里如今已是两个孩子的父亲。图片:路透社。

现在,这位两个孩子的父亲担心,他在难民营出生的孩子——一个两岁,一个八个月大——可能会失去与家乡和家人的联系。

“我的梦想是回到叙利亚,在那里养育我的孩子——生活在我们祖先的土地上,这样我的孩子们就能生活在最好的地方,”哈里里说。“我们的祖国不在这里,而是叙利亚。等他们长大一点,我会告诉他们,但我仍然希望他们在叙利亚长大。”

据联合国统计,自2011年叙利亚爆发反对总统巴沙尔·阿萨德的起义以来,已有超过420万人逃离叙利亚。叙利亚境内约有1350万人需要保护和援助,其中600多万是儿童。

Khu trại tị nạn Zaariri tại Jordan, chụp hôm 7/3. Ảnh: Reuters.
3 月 7 日拍摄的约旦扎阿特里难民营。图片:路透社。

26岁的乌姆·艾哈迈德三年前也曾流离失所,因为她在霍姆斯的家在炮击中被摧毁。现在,这位年轻女子怀上了第四个孩子,这也是她第二次在难民营里生孩子。

孩子们在叙利亚只度过了人生最初的几年,对祖国的记忆日渐消逝,这才是最让乌姆·艾哈迈德感到难过的:“我们刚来的时候,他们一直问‘妈妈,我们什么时候回去?’但现在他们已经忘了这事儿,忙着玩耍、学习等等。如果我们再在这里待两年,我们都会忘记叙利亚。”

联合国难民事务高级专员公署估计,自 2012 年扎阿特里建立以来,每周都有 50 至 80 名婴儿出生。

LHQ ước tính mỗi tuần lại có thêm 50-80 trẻ sơ sinh tại đây. Ảnh: Reuters.
据估计,这里每周有50至80名新生儿出生。图片来源:路透社。

营地设有两处生殖保健设施,一处是摩洛哥野战医院,拥有60张床位、一间手术室和118名工作人员。

其余诊所由联合国支持,拥有24张床位、39名产科医生、儿科医生和护士。

Bé gái chào đời sau ca sinh mổ tại bệnh viện dã chiến. Ảnh: Reuters.
野战医院和诊所为难民营中的母亲和儿童提供医疗保健。图片:路透社。

3 月 7 日,女婴 Siwar 在摩洛哥一家野战医院灯光昏暗的手术室里出生,此前,她在经过消毒以满足手术条件的帐篷里进行了剖腹产手术。

Bé gái chào đời sau ca sinh mổ trong căn lều được khử trùng phục vụ phẫu thuật tại Zaatari hôm 7/3. Ảnh: Reuters.
3 月 7 日,一名女婴在扎阿特里的一个消毒手术帐篷内剖腹产后出生。图片来源:路透社。

孩子的母亲,22岁的乌姆·里马斯(Um Rimas)说,她最大的悲伤是父母再也见不到孙子了。“这里太难了,”在扎阿特里生下第二个孩子后,她无力地说道。“如果我在家,有家人在身边,我会感觉不一样,但在难民营里,我没有家人。”

守江

(据路透社报道)

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
出生在难民营……
供电内容管理系统- 产品