加快解决农村新社环境污染问题

NL-D.T DNUM_CAZADZCABI 11:30

(Baonghean.vn)——经过多方努力,黄梅镇琼立乡于 2017 年底迈入新农村建设阶段。然而,这里的官员和民众仍然对环境问题感到担忧……

Là xã nằm sát biển, Quỳnh Lập có đội tàu đánh bắt hải sản hơn 200 chiếc, trong đó có 150 chiếc có công suất từ 90 sức ngựa trở lên. Ảnh: Nhật Lân
琼立乡地处临海,拥有200多艘渔船,其中150艘90马力及以上。2017年,琼立乡的渔业产量达3.25万吨,产值逾3000亿越南盾。图片:Nhat Lan


该地区有许多海产品加工设施,但琼拉乡目前的排水、处理和排放系统已无法满足需求,造成了当地的环境污染。琼心村的黎文黄先生表示,排水系统之前修建过,但运行效率低下。每次下雨,整个地区都会被淹。图片:NL

ô nhiễm môi trường. Ảnh: N/L
沿海地区分布着一系列海产品加工企业,对环境产生直接影响。然而,这里的污水排放系统却完全堵塞。图片:D.T

Cận cảnh mương thoát nước tắc nghẽn gây mùi hôi thối. Ảnh: N.L
堵塞的排水沟特写,散发出恶臭。图片来源:NL

Hoạt động sản xuất, kinh doanh của các doanh nghiệo dịch vụ hậu cần nghề cả. Ảnh: Đ.T
面对这种情况,一些生产企业雇佣人员清理沟渠,并设法将废水排入黄梅河。图片:D.T.

Bà Nguyễn Thị Huệ - một chủ cơ sở chế biến hải sản tại xóm Quyết Tâm cho biết, năm 2017 đã phải bỏ ra hơn 20 triệu đồng để xây dựng hệ thống thoát thải
一些企业会花钱聘请疏浚人员来翻新排水系统,但由于该地势与周边地区相比地势较低,排水系统经常出现倒灌,修复工作如同“向浮萍池扔石头”。图片:NL

Đào xuyên qua đường để thông mương thoát ra cửa sông Hoàng Mai. Ảnh: Đ.T
当地政府下令在路边进行挖掘,以清理通往黄梅河的排水沟。图片:D.T.

Chât thải sau khi được nạo vét cũng được đổ thẳng ra cửa sông. Ảnh: N.L
沟渠疏浚后的废物也被直接倾倒到河口。图片:NL

Tình trạng ô nhiễm môi trường cũng xảy ra tại cửa sông Hoàng Mai đổ ra biển. Ảnh: N.L
黄梅河口发生环境污染。图片来源:NL

Tình trạng ô nhiễm cũng xảy ra ngay trên cửa sông. Ảnh: Đ.T
黄梅河沿岸水污染严重。图片:D.T.


Hiện nay một số cơ sở sản xuất tiếp tục mọc lên, sức ép về môi trường càng trở nên
目前,琼拉乡的海产品加工设施和渔业物流服务不断涌现,环境压力也因此加剧。图片:NL

Người dân xã Quỳnh Lập mong muốn chính quyền địa phương sớm khắc phục. Ảnh: Đ.T
琼拉乡居民希望当地政府尽快解决环境污染问题,并要求企业和水产养殖场提高认识,明确自身责任。图片:D.T

特色义安报纸

最新的

x
加快解决农村新社环境污染问题
供电内容管理系统- 产品