乂安省苗族人民的鬼祭纸

July 2, 2016 17:06

(Baonghean.vn)——乂安省西部的蒙族人民每年都有制作祭祀用纸的习俗。这种纸自古以来就与蒙族的精神生活息息相关,是祭拜鬼神的纸。

Nghề làm giấy thờ được duy trì lâu đời trong cộng đồng người Mông Nghệ An.
制作礼拜纸的职业在乂安省的蒙族社区中由来已久。

布木村(Na Ngoi - Ky Son)的刘依梅女士向我们解释道:“每个人生来都有灵魂,需要用纸来祭拜灵魂。因此,苗族妇女除了种植亚麻和纺纱之外,还精通制作祭拜纸。”

Những cây tre được đưa về rửa sạch cho vào đun kỹ.
将竹子带回来,洗净并彻底煮熟。

蒙族制作祭祀纸的方法也极其简单。伊迈女士说,主要材料是竹子,或者叫嫩江树。那时,竹子已经不再是嫩芽,还没有长成竹子。人们把竹子砍下来,劈成小块,去掉外皮,只留下里面的芯,然后放在一个大锅里。每铺一层竹子或嫩竹,上面都会撒一层灰。然后倒入水,煮半天。等竹子软了,人们就把它取出,洗净,然后捣碎。

Giấy được rải ra phơi khô dùng để thờ cúng.
将纸铺开晾干,用于祭拜。

为了提高纸张的耐用性,人们还会在纸浆中添加一种森林树脂,然后加水搅拌。此时,原始成分会变成浓稠的溶液。然后,人们舀出这种浓稠的液体,倒在布上,并摊薄。在阳光下晒干后,人们就可以撕下纸张,准备下一批纸张。如此反复,直到纸主人意识到纸张足够使用为止。

Hàng năm người Mông đều tự làm giấy cất giữ trong gia đình để dùng.
每年,蒙族人都会自己造纸,留在家中使用。

许多宗族的祭祀仪式,或逢忌日、节日……苗族人都要用这种纸。按照苗族人的观念,用这种纸祭祀神明和祖先,能给家人带来好运。据刘依梅的丈夫、住在博木村的熊东措先生说,在葬礼上,熊家的苗族人要供奉多达200捆的祭纸。这些纸捆被叠放在一起,供亡灵带到天庭使用,无需重新制作。

Năm mới hay tang ma, làm vía những tờ giấy này được dùng để cầu an và cúng linh hồn người chết.
新年或葬礼时,这些纸片被用来祈求平安和祭拜死者的灵魂。

蒙族人自古以来就拥有造纸术,这已成为他们文化传统中一个美丽的组成部分。这些纸从来不会写字,也从来不会用来包东西,而只是用来祭祀。家家户户都一样,过春节必须用纸,就像京族人必须用板粽子来祭祀一样。

陶岛

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
乂安省苗族人民的鬼祭纸
供电内容管理系统- 产品