Tet Ong Tao,鲤鱼在农村市场“盛行”

休·舒 January 28, 2019 09:07

(Baonghean.vn)——今天是农历十二月二十三日,灶神节,乡村道路和市场上挤满了买卖鲤鱼的人们。

Từ sáng sớm, người dân xã Xuân Hòa, huyện Nam Đàn đã buông lưới kéo cá vàng để đưa đi chợ. 1.Trên đường quê, nhiều người dân đã đưa cá chép ra bán bên đường.
从清晨开始,南丹县春化乡的人们就开始撒网捕捞金鱼,准备运到市场上销售。
Trên đường quê, nhiều người dân đã đưa cá chép ra bán phục vụ người đi đường
在乡村道路上,许多人带着鲤鱼出来向路人出售。
Mấy năm trở lại nay, cá vàng được ươm, nuôi nhiều tại các địa phương trong tỉnh, nên chợ tràn ngập cá vàng. Một lái buôn ở chợ Cồn ( Thanh Chương) cho biết hôm nay chị lấy về 1 tạ cá vàng để bán phục vụ tết ông Táo.
近年来,该省许多地方都开始养殖金鱼,市场上金鱼供应充足。一位在清章县Con市场卖鱼的鱼贩说,今天她带了100公斤金鱼回家,准备在灶神节期间出售。
Dịp này, cá chép vàng dự trữ mấy lâu nay đều được dân buôn tung ra các chợ.
值此之际,各地囤积的金鱼都会被商贩投放到市场上。
Một số thanh niên đi làm xa về quê ăn Tết, tranh thủ đi buôn cá chép vàng
一些在外打工的年轻人也趁着春节期间卖金鱼。
Cá chép đồng cũng được bán nhiều ở các chợ.值此佳节之际,鲤鱼在农村集市上也卖得很多。
Hàng cá chép các chợ quê tấp nập khách. Mua cá nhỏ để cúng nên người dân thường mua theo con, tùy vào con to, con nhỏ mà cá cheps được bán từ 10 – 15 nghìn đồng
农村集市上的鲤鱼摊位挤满了顾客。如今,人们通常单条购买鲤鱼,根据大小,价格在1万至1.5万越南盾之间。
Một phụ nữ vui mừng vì đã mua được 3 con cá chép vàng ưng ý để về cúng ông Táo.
有一位妇女很高兴,因为她买了三条她喜欢的金鱼去祭拜灶神。
Phong tục dùng cá chép cúng ông Táo đang lan rộng ở nông thôn, do đó cá chép hút khách chợ quê. Trên quốc lộ 46, một số gia đình còn bán cá chép loại lớn. Không khí mua bán cá chép ngày tết ông Táo thật sôi động.
46号公路边,仍有一些家庭出售大鲤鱼。近年来,用鲤鱼祭灶的习俗在农村民间越来越盛行,鲤鱼也越来越成为农村市场的招牌菜。

特色义安报纸

最新的

x
Tet Ong Tao,鲤鱼在农村市场“盛行”
供电内容管理系统- 产品