参观义安省的不夜市场

July 22, 2016 08:32

(Baonghean.vn)——高峰时段是荣市大小市场最繁忙的时段。然而,有一个特殊的市场,白天几乎“不活跃”,晚上却异常热闹。

Chợ đầu mối hay còn gọi là chợ rau củ có cổng vào nằm trên đường Hồng Sơn, ngay cạnh chợ Vinh. Đây là nơi cung cấp các mặt hàng nông sản cho toàn bộ các chợ lớn, bé và nhiều nhà hàng, hộ kinh doanh trong thành phố.
批发市场,又称蔬菜市场,入口位于洪山街,紧邻荣市市场。这里供应市内各大、小市场以及众多餐馆和商家的农产品。
Chợ bắt đầu họp từ 12 giờ đêm nên các sạp hàng nhá nhem tối sáng như thế này là cảnh tượng không lấy làm xa lạ ở chợ đầu mối.
市场半夜才开门,所以批发市场里经常能看到摊位在黑暗中。然而,随着夜幕降临,市场里也渐渐热闹起来,灯光下熙熙攘攘的人群也随之涌动。
Từ 12 giờ đến 3 giờ là lúc các hộ bán sỉ đón hàng về, chuẩn bị các hàng để phân phối cho các hộ bán lẻ và các chợ, cửa hàng lớn trong thành phố. Từ sau 3 giờ, các hộ bán lẻ bắt đầu dọn hàng. Trong ảnh là những túi rau củ ghi người nhận, sẵn sàng để vận chuyển đến tận tay khách hàng.
午夜至凌晨3点是批发商接收货物并准备分发给零售商、城市内的大型市场和商店的时间。凌晨3点之后,零售商开始打包货物。照片中是一袋袋写有收货人姓名的蔬菜,准备送到顾客手中。
Dường như những người bán hàng ở đây đều không lấy làm phiền lòng vì cả đêm thức trắng mà ai nấy đều xởi lởi, tươi cười như thế này.
看来商贩们并不介意熬夜,大家都这样开朗笑容。
Các mặt hàng nông sản ở đây hết sức đa dạng và tươi ngon. Các sạp hàng sắc màu sẽ khiến bạn không đành lòng mà nán lại chốc lát.
这里的农产品种类繁多,新鲜度极高,色彩缤纷的摊位让人赏心悦目,让人忍不住想进去看看。
Nguồn hàng đổ về chợ đầu mối này cũng khá đa dạng, hầu hết đến từ các vùng chuyên canh lớn như Quỳnh Lưu, Nam Đàn, Hà Tây, Đà Lạt,...
批发市场的货源十分广泛,主要来自琼闾、南丹、河西、大叻等大型专业区。批发市场每天进口和消费数十吨农产品,销往荣市和各县。
Vì hoạt động về đêm nên điều kiện ánh sáng của khu chợ khá hạn chế. Nhiều sạp hàng treo sẵn đèn pin dự phòng cho tình huống mất điện (do quá tải).
由于市场夜间营业,照明条件相当有限。许多摊位都挂着备用的手电筒,以防断电(因超负荷)。
Đèn pin còn dùng để soi sáng, kiểm tra và chọn hàng như thế này.
手电筒也用于这样的照明、检查和挑选货物。
Việc mua bán ở chợ đầu mối không ồn ào, không mất quá nhiều thời gian cho việc trả giá vì khách mua hầu hết là khách quen đến lấy hàng về bán lẻ.
在批发市场买卖东西并不吵闹,而且讨价还价也不需要花费太多时间,因为大多数顾客都是常客。值得注意的是,批发市场也出售从中国进口的农产品。卖家会毫不犹豫地建议顾客选择越南农产品,虽然价格昂贵,但味道更佳,品质也更好。
Kẻ bán người mua đông đúc tấp nập khi trời vẫn tối mịt.
天还没亮,买家和卖家就已经忙碌起来。
Không chỉ có các chị em phụ nữ, cánh mày râu cũng bỏ công đi chợ đầu mối từ mờ sáng. Trong ảnh là một người đàn ông đi chợ với chiếc xe đạp đơn sơ. Lúc ra về thì chiếc xe được chất đầy hàng hoá còn ông thì...dắt xe đi bộ.
不仅女性,男性也从清晨就开始去批发市场。照片中,一名男子骑着一辆简易自行车去市场。离开时,自行车上装满了货物,而他……则步行。
Bữa sáng ngay tại chợ lúc trời còn chưa hửng sau một đêm bận rộn.
忙碌了一夜后,黎明前在市场吃早餐。
Giấc ngủ tạm bợ và chóng vánh trước khi bước vào phiên chợ sáng.
进入早市之前短暂而快速地小睡一会儿。
Trời hửng sáng, chợ đầu mối vắng dần để rồi chìm vào giấc ngủ khi nhịp sống của thành phố trỗi dậy.
天色渐渐亮了起来,批发市场的商贩们一直待到灯火熄灭,这也是城市生活节奏开始恢复的时候。

朱明映

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
参观义安省的不夜市场
供电内容管理系统- 产品