前往宋图泰岛探望士兵和岛民,并赠送春节礼物。

January 8, 2016 14:30

(Baonghean.vn)——经过3天的航行,抵达越南最东端的宋子西岛。2016年1月8日上午,载着士兵和民众,载着春节大餐前往长沙岛地区慰问士兵和民众的HQ 996号船抵达了宋子西岛。

 Cùng với đảo chìm Đá Nam, Song Tử Tây được ví von là cửa ngõ của quần đảo Trường Sa
与岘港岛一起,宋子西被认为是通往长沙群岛的门户。
Cách đảo 1 hải lý, tàu HQ 996 thực hiện chuyển quà Tết cho quân và dân đảo Song Tử Tây bằng xuồng CV.
距离该岛一海里处,996 号舰用 CV 艇向宋子泰岛的士兵和人民运送了春节礼物。
Đoàn công tác vào đảo bằng xuồng CQ.
工作组乘坐CQ船进入了该岛。
Tại đây, đoàn công tác đã thực hiện các nghi lễ chào cờ  và chứng kiến lễ duyệt đội ngũ.
在这里,代表团举行了升旗仪式并观看了阅兵式。
Mẹ và bé Đoàn Phúc Vi Sa, - những người dân trên đảo cùng tham gia lễ chào cờ
母亲和婴儿杜安·福·维·萨(Doan Phuc Vi Sa)——岛民们前来参加升旗仪式。
Chuẩn bị hoa dâng lên tượng đài Quốc công tiết chế Hưng Đạo Đại Vương Trần Quốc Tuấn nơi phía Đông của Đảo Song Tử Tây.
准备鲜花,献给宋子西岛东侧的陈国俊将军雕像。
Dâng hoa lên người anh hùng dân tộc với 3 lần đánh bại quân xâm lược Nguyên Mông. Bức tượng Thánh Trần đặt ở Trường Sa có ý nghĩa lớn lao về chủ quyền biển đảo; thể hiện tinh thần của dân tộc Việt Nam yêu hòa bình nhưng luôn cảnh giác, sẵn sàng chiến đấu với kẻ thù xâm lược.
安放在长沙的圣陈雕像对海洋和岛屿的主权具有重大意义;它代表了热爱和平但始终保持警惕并随时准备与侵略者战斗的越南人民的精神。
 Đoàn công tác đã đến thăm ngôi cổ tự Song Tử Tây. Chùa Song Tử Tây uy nghi hướng mặt ra biển với lối kiến trúc chùa cổ ở miền Bắc gian hai chái, mái ngói mũi hài cong có đầu đao.
代表团参观了古老的宋子泰寺。雄伟的宋子泰寺面向大海,北面是古老的寺庙建筑风格。
Đoàn công tác cũng đã đến thăm, tặng quà của Bộ quốc phòng cho các hộ dân sinh sống tại đảo.
代表团还走访了岛上的居民,并向他们赠送了国防部的礼物。
Thăm hỏi chuyện trò cuộc sống thường nhật của các hộ dân.
走访居民并与他们聊聊日常生活。
Đồng thời gửi lời chúc Tết an vui đến những người dân nơi quần đảo tiền ngày đêm cùng tham gia bảo vệ chủ quyền thiêng liêng.
与此同时,我谨向日夜奋战捍卫神圣主权的偏远群岛人民致以最美好的新年祝福。
Vui đùa cùng cháu nhỏ.
与宋图泰岛上的年轻居民分享快乐

清山

相关新闻

特稿刊登于《义安报》

最新的

x
前往宋图泰岛探望士兵和岛民,并赠送春节礼物。
供电内容管理系统- 一款产品猫咪