亲爱的郊区村庄

DNUM_CDZAFZCABG 15:56

(Baonghean.vn) - 兴美乡(Hung Nguyen)第 7 村的村民一直以村里的榕树为荣:“我们村原来叫 Tien Linh/榕树还在,村里的菜园还在”。

Cùng với đền làng, cây đa cổ thụ trước cổng đền Tiên Linh từ bao đời nay đã là những hình ảnh thân quen gần gũi với người dân địa phương, góp phần làm nên nét đẹp cổ kính, nên thơ của một vùng quê ven đô yên bình.
与村里的寺庙一样,天灵寺门前的那棵古榕树早已成为当地人们熟悉的景象,为宁静的郊区增添了古老而诗意的美感。
Cùng với đền làng, cây đa cổ thụ trước cổng đền Tiên Linh từ bao đời nay đã là những hình ảnh thân quen gần gũi với người dân địa phương, góp phần làm nên nét đẹp cổ kính, nên thơ của một vùng quê ven đô yên bình.

据96岁的阮文措先生介绍,这棵榕树是村里人胡阮察先生(已故Dieu先生)在近150年前栽种的。这棵榕树高高耸立在丹田上,紧邻通往以下方向的十字路口:7村、兴美乡人民委员会、兴新乡和1A国道。

3.Các cụ cao niên cho biết, trong cao trào Xô Viết Nghệ Tĩnh, cây đa là nơi cách mạng cắm cờ đỏ bùa liềm kêu gọi cổ vũ đấu tranh. Những năm chống chống Mỹ, người ta đã chặt cành đa để làm cầu cống thông đường.
老人们说,义静苏维埃运动时期,这棵榕树曾是悬挂镰刀红旗和护身符的地方,鼓舞着人们奋战。抗美援朝时期,人们砍伐榕树枝,修建桥梁和道路。如今,树干上仍留有当年的痕迹。
5.Mỗi mùa hè đến, nhành đa nở đầy hoa, để rồi khi thu về lại cho những mùa quả chín.
每年夏天,榕树上都会开满鲜花,到了秋天,就会结出成熟的果实。
8.Cây đa tỏa bóng sum suê giữa cánh đồng làng còn là nơi nghỉ chân, hóng mát của bà con chòm xóm những khi lao động mệt nhọc.
庙宇榕树是祖祖辈辈在这片土地上出生、成长的村民们珍藏的美好回忆。这棵榕树在村子田野间披上浓荫,也是邻里们劳作后休息纳凉的地方。
9.Cây đa làng quen thuộc là một trong những hình ảnh quê hương rất đỗi thân thương trong ký ức của những người con làng Tiên Linh đi xa. Để rồi mỗi dịp trở về vùng đất ven đô, đứng trước cây đa làng, lòng người lại trào dâng biết bao cảm xúc.
熟悉的村里榕树,是远在异乡的田灵村儿女记忆中最珍爱的故乡景象之一。每当他们回到郊外,站在村里榕树前,心中总是充满着无限的感慨。

休伊·舒

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
亲爱的郊区村庄
供电内容管理系统- 产品